在伯格公司,我们只针对一个组织样本就建立了超过14万亿个数据点。
At Berg, we use AI to create over 14 trillion data points on only one tissue sample.
卡尔,过去几年里,你和米奇·格雷一直是伯格公司的唯一投资人,为什么会这样?
Carl, for the last few years, you and Mitch Gray have been the only investors in Berg. How come?
经过庞大的数据计算,伯格公司开发出第一款新药——BPM 31510,目前该药已经进入临床测试阶段。
All this data crunching has led to the development of Berg's first drug, BPM 31510, which is in clinical trials.
“酷的事是,在很多情况下,你实际上可以预测曲线。”该公司首席执行官克里斯托弗·阿尔伯格说。
"The cool thing is, you can actually predict the curve, in many cases, " says company CEO Christopher Ahlberg.
OLEX石油公司最近决定通过关闭其格伦维尔炼油厂并整合其塔斯伯格炼油厂的所有炼油来削减炼油成本。
The OLEX Petroleum Company has recently determined that it could cut its refining costs by closing its Grenville refinery and consolidating all refining at its Tasberg refinery.
这不仅会威胁到用户,也不利于招募和留住天才黑客,而这些黑客正是扎克伯格创建(公司)的命脉。
Not only does that threaten to rub off on users, it's bad for recruitment and retention of talented hackers, who are the lifeblood of Zuckerberg's creation.
索伦·安德瑞森是一名社会科学家,在达尔伯格全球发展伙伴公司负责监督报告的撰写,他为它进行辩护,称这些数字显然是粗略估计的。
Soren Andreasen, a social scientist at Dalberg Global Development Partners who supervised the writing of the report, defended it, saying that it was clear that the numbers were rough estimates.
首席执行官马克·朱克·伯格曾经说过:他最终计划让公司上市,但是具体的上市时间仍在争论中。
Chief executive Mark Zuckerberg has said he eventually plans to take the company public, and the timing is the subject of hot debate among investors.
“马克·扎克伯格随便在什么公司都不会舒服——除非钻进车库,开一个自己的,”索雷尔回答。
"Mark Zuckerberg wouldn't have been comfortable working in any company - other than going into the garage and starting his own," replies Sorrell.
马克·扎克伯格从来没想让自己的公司仅仅是个社交网络。
Mark Zuckerberg has never thought of his company as a mere social network.
自由港是全球最大的公开交易的铜矿公司,而格拉斯伯格矿井是其主要的资产。
Freeport is the biggest publicly traded copper company in the world, and the Grasberg mine remains its main asset.
扎克伯格说,很多公司可能会迫于公司压力而偏离原定路线,我不知道五年后我们会生产什么,我甚至不知道三年后我们会生产什么。
'a lot of companies can go off course because of corporate pressures,' says Mr. Zuckerberg. 'I don't know what we are going to be building five years from now.
桑德伯格到任时还在流失现金的公司到2010年已经开始盈利。
By 2010, a company that was bleeding cash when Sandberg arrived had become profitable.
伯格瑞龙先生说,公司接受用这种材料建世博馆的这个挑战,是因为他们想寻求一种“具有创造性、高效的解决方式”。
Mr Borgarello said his company took up the challenge to build the pavilion because they wanted to find a 'creative, efficient solution'.
3个月前,芝麻街工坊CEO加里·内尔(GaryKnell)对布隆·伯格电台说公司“有能力抵御”不景气却不能“完全免疫”。
Three months ago, Sesame Workshop Chief Executive Officer Gary Knell told Bloomberg Radio that while the company was "able to withstand" recessions, it was not "immune".
Facebook的首席运营官桑德伯格告诉每日电讯报,公司正在与MySpace就可能的内容合作协议进行谈判。
Sheryl Sandberg, Facebook's chief operating officer, told the Telegraph that the company is in talks with MySpace about a potential content partnership deal.
是萨维林在他们的大学宿舍里,注册了脸书公司,然后又一直帮助打理。自从扎克伯格承认萨维林跟脸书公司有关系,到现在已经差不多五年了。
It has been almost five years since Zuckerberg has acknowledged Saverin as having anything to do with the company, which Saverin incorporated and managed for Zuckerberg from their college dorm.
桑德伯格到达这个公司后,她改变了公司关于产假的规定,无论男人还是女人都能休四个月的假期,但这位女员工只想休息一个月。
When Sandberg came to the company, she changed the policies to allow men and women four months, but this employee wanted to take only one.
系统由该公司的通讯主管丹尼·伯格次管理。在他1975年加入公司的时候,很多人告诉他不用了解电传,因为电传马上就要落伍了。
The system isoverseen by Danny Bogaerts, a communications manager who was told when hejoined the company in 1975 not to learn about telexes because they were soongoing to be obsolete.
痛心的是,40年由于一名陆军老兵,汉克·格林伯格创建的AIG公司是华尔街的一个理想的制衡体。
Painstakingly built over the course of 40 years by an army veteran, Hank Greenberg, AIG was the ideal counterparty for Wall Street.
当时扎克伯格起诉萨维林,称其冻结公司银行账户,对公司造成损害。
Zuckerberg has filed a lawsuit, claiming Saverin jeopardized the company by freezing Facebook's bank accounts.
布隆伯格先生当初将公司建在纽约,主要是因为该地是其预期市场、金融业的发源地。
The main reason he launched his firm in New York was that the city was the home of the finance industry, his intended market.
事实上,最近扎克伯格一直在研究这些公司,以及他们的发家史。
In fact, Zuckerberg has been studying those companies, and their histories, closely.
因此,阿布扎比酋长国将成为除嘉能可员工之外,该公司的最大股东。格拉森·伯格目前是该公司最大股东。
As such, the emirate is set to become Glencore's largest shareholder, after the company's employees. Mr Glasenberg is the trading house's largest shareholder.
公司的创始者叫史高·法博,他跟大卫·鲁恩伯格创始了这公司,大卫就是我说过的那个斯坦福的教授。
The guy's name is Scott Ferber, who started this business with David Lunburger this Stanford professor who I told you about.
公司的创始者叫史高·法博,他跟大卫·鲁恩伯格创始了这公司,大卫就是我说过的那个斯坦福的教授。
The guy's name is Scott Ferber, who started this business with David Lunburger this Stanford professor who I told you about.
应用推荐