回到曼哈顿,塞林格参加了哥伦比亚大学的一个写作班,由文学杂志《故事》的编辑怀特·伯奈特教课。
Back in Manhattan, Salinger took a writing class at Columbia University, taught by Whit Burnett, editor of the literary magazine Story.
是萨维林在他们的大学宿舍里,注册了脸书公司,然后又一直帮助打理。自从扎克伯格承认萨维林跟脸书公司有关系,到现在已经差不多五年了。
It has been almost five years since Zuckerberg has acknowledged Saverin as having anything to do with the company, which Saverin incorporated and managed for Zuckerberg from their college dorm.
达顿、林登伯格和山崎是首次进行太空飞行,也是“发现号”按计划退役前乘坐这架航天飞机的最后三位新手。
Dutton, Lindenburger and Yamazaki are making their first spaceflights. These three astronauts are the last rookies that will fly aboard the shuttle before its planned retirement.
动物园熊猫小组的负责人唐·林德伯格说,“白云”是周二下午1点15分在碎竹子搭成的窝中生下第一胎的。
Bai Yun gave birth in a nest of shredded bamboo at 1:15 p.m. Tuesday, said Don Lindburg, head of the zoo's panda team.
会议的正式议程由劳克林,约翰逊,布什,沃伯格和康奈特分发的文件决定。
The formal sessions of the conference were organized around papers delivered by Laughlin, Johnson, Bush, Warburg, and Conant.
不过,就算该书说的脸书创立的真实原因与事实接近,那也顶多只会让两个创始人难堪,因为书中说扎克伯格和萨维林创建那个网站,只是为了找女朋友。
But even if it gets close to the truth of Facebook's origins, it will be embarrassing, since it claims that Zuckerberg and Saverin set up the website to meet girls.
因为两人的官司核心是围绕谁为脸书做过什么事这些事实性问题,如果官司未结,扎克伯格就公开的承认萨维林为创始人之一,那就有些不合情理了。
Since the lawsuit centers around who did what for Facebook when, it seems absurd to think that Zuckerberg would publicly acknowledge Saverin with a lawsuit hanging over his head.
塞林格总是拒绝斯蒂文·斯皮尔伯格和哈维·温斯顿把守望者改编成电影的请求。
Salinger has also turned down requests by Steven Spielberg and Harvey Weinstein to turn Catcher into a film.
林德伯格说,他的团队球对此发现不感兴趣,也没有进一步调查这个反常事件的资金。
Lindberg said his team has neither the interest nor the resources to further investigate the anomaly. Deep ocean research is time-consuming and expensive.
更重要的是,萨林伯格始终没有离开飞机,直到他两度搜寻机舱确保所有旅客安全撤离为止。
What's more, Sullenberger didn't leave the plane until he had completed two sweeps of the cabin to make sure all passengers were safely out.
我觉得我必须使这些问题得到解答,我要感谢我的资助者,如国家地理和林德伯格。
And so I just figured I'd have the questions answered, and I'd be able to thank my funders, like National Geographic and Lindbergh.
当时扎克伯格起诉萨维林,称其冻结公司银行账户,对公司造成损害。
Zuckerberg has filed a lawsuit, claiming Saverin jeopardized the company by freezing Facebook's bank accounts.
据该书作者史莱克透露,林德伯格与瓦丽思卡也有两个孩子,但具体的身份不明。
According to Schroeck, Lindbergh also had two children with Valeska but their identities are unknown.
林德伯格说:“生产间隔时间越长,第二胎成活的可能性就越小,我们只能听天由命了。”
"The longer the birth interval, the less likely that the second fetus will be born alive," Lindburg said. "We are simply letting nature take its course."
与此同时,他的女经纪人菲利斯·韦斯特伯格的话亦不多:“J.D.塞林格的书籍会继续印下去。
Likewise, his agent, PhyllisWestberg, is a woman of few words: "J.D. Salinger books will stay inprint.
查尔斯·林德伯格独自飞跃大西洋。
他们共养育了6个孩子。 但1932年,林德伯格仅20个月大的长子被绑架撕票,这场轰动全美的大案已使他们的婚姻名存实亡。
He and Anne had six children, their marriage apparently surviving the tragic death of their son, Charles, who at 20 months old was abducted and killed in 1932.
林费尔德的首席经济顾问安德斯·伯格称赞了本国那些管理优良的、出口型高科技企业和受过良好教育的劳动力。
Anders Borg, Mr Reinfeldt's chief economic adviser, praises the country's well-managed, export-driven, high-tech companies and its well-educated workforce.
可能对波来说较好点的学习榜样是Millie,斯伯林·格斯·班尼犬,她不仅给她的主人,BarbaraBush,“口述”了一本书,还生了一窝上镜的小狗。
Perhaps a better role model for bo was Millie the springer spaniel, who not only "dictated" a book to her owner, Barbara Bush, but also gave birth to a camera-ready litter of puppies.
林德伯格在黑暗中飞行,在雾中飞行,也在冻雨中飞行,飞得最低时,飞机距离大西洋洋面只有3米。
Lindbergh flew through darkness, fog and sleet, his plane at times skimming just 10 ft. (3 m) above the frigid Atlantic.
回到曼哈顿以后,塞林格参加了哥伦比亚大学的一个写作班,授课老师是文学杂志《故事》的编辑怀特·伯奈特(Whit Burnett)。
Back in Manhattan, Salinger took a writing class at Columbia University taught by Whit Burnett, editor of the literary magazine Story.
我伸长头颈观望,那就是犹太中心奈芮门大楼,从布鲁克林来的拉比伽弗雷尓。霍尓兹伯格和他的妻子莉卡就是在这儿被杀害的。
That was the Nariman House, where a rabbi from Brooklyn, Gavriel Holtzberg, and his wife, Rivka, were killed.
而萨维林则反诉扎克伯格,称其从未补还其2万美元的原始资金,不仅如此,还自己花掉了那笔钱。
Saverin countersued, claiming that Zuckerberg never matched his $20, 000 in seed money and, further, used that money for personal expenses.
马克·扎克伯格在哈佛大学(Harvard)的宿舍里推出了Facebook;Twitter的杰克·多西和谷歌(Google)的拉里·佩奇以及谢尔盖·布林都是在20多岁时就创立了自己的公司。
Mark Zuckerberg launched Facebook from his Harvard dorm room; Twitter's Jack Dorsey and Google's (GOOG) Larry Page and Sergey Brin founded their respective companies in their twenties.
只用了不到5分钟的时间,机长切斯利·(萨利)萨林伯格就成为了一名英雄。
It took Captain Chesley (Sully) Sullenberger less than five minutes to become a hero.
虽然如此,林登伯格认为德国经过努力可以做到。
Even so, linden bloomberg think Germany after efforts to can do it.
虽然如此,林登伯格认为德国经过努力可以做到。
Even so, linden bloomberg think Germany after efforts to can do it.
应用推荐