凡有法制伦理的国家都不该允许这种可怕的不公正行为。
Etzioni仍在教授关于是与非的社会学,仍在呼吁符合伦理的商业领导力。
Etzioni is still teaching the sociology of right and wrong and still calling for ethical business leadership.
在参与讨论肉类伦理的学生受试人群中,肉食购买率从52%下降到45%——而且这一影响在研究持续的几周内保持稳定。
Among student subjects who discussed meat ethics, meal purchases containing meat decreased from 52 to 45 percent—and this effect held steady for the study's duration of several weeks.
法登是联邦顾问委员会的主席,该委员会的专家们被派去做一份关于政府在20世纪五六十年代对人类进行辐射实验的历史和伦理的报告。
Faden chairperson of the federal advisory committee of experts they assigned to do a report on the history and ethics of the government's radiation experiments on humans in the 1950's and 1960's.
这位总统似乎看不到伦理问题的重要性。
Etzioni 刚到哈佛时是一位受人尊敬的伦理专家。
Etzioni was a respected ethics expert when he arrived at Harvard.
研究人员必须获得医院或诊所伦理委员会的批准。
Researchers must obtain approval only from their hospitals or clinic's ethics board.
前一种伦理认为,成功建立在正直、谦虚、忠诚、勇气、耐心等的基础上。
The former ethic suggested success was founded on integrity, modesty, loyalty, courage, patience, and so forth.
最后,这项实验提出了这样一种可能性,即这种神经元可以用于目前使用胎儿脑细胞的实验治疗,避开了一个令人不安的伦理问题。
Finally, the experiment presents the possibility that such neurons could be used in experimental treatments that currently use fetal brain cells, sidestepping an uncomfortable ethical issue.
简而言之,我们的大脑进化出了让我们体验同情的回路,这反过来又使文明和基于同情的伦理成为可能。
In short, our brain evolved circuits to allow us to experience sympathy, which in turn made civilization, and an ethics based on sympathy, possible.
简而言之,我们的大脑进化出了让我们体验同情的回路,这反过来又使文明和基于同情的伦理成为可能。
In short, our brain evolved circuits to allow us to experience sympathy, which in turn made civilization, and ethics based on sympathy, possible.
如何解决无人驾驶汽车所带来的伦理问题依然超出我们的能力范畴。
The solution to the ethical issues brought by autonomous vehicles is still beyond our capacity.
从清教徒主义思想中衍生出的极强职业伦理。
她把她的第一张唱片献给伍迪·艾伦,她说艾伦理解她的痴迷。
She dedicated her first album to Woody Allen, who she says understands her obsession.
在寻求规范的过程中,就意义上而言,寻找的是规定的权威标准规范,而不是从平均的角度被认定为常态化,规范的伦理目的在于指示。
In searching for norms in the sense of authoritative standards of what ought to be, rather than in the sense of what is average and thus can be considered normal, normative ethics aims to dictate.
这并不意味着涉及人工智能的重要伦理问题不会出现在我们身边。
That doesn't mean crucial ethical issues involving AI aren't at hand.
反过来,《变形记》当然代表了一种清晰的伦理道德的可怕形象。
Metamorphosis, in turn, certainly represents the horrible imagery of an ethic of lucidity.
例如,即将投入使用的自动驾驶汽车带来了棘手的伦理问题。
The coming use of autonomous vehicles, for example, poses thorny ethical questions.
相关公司和国家机构有必要考虑一下这些潜在变化的伦理后果,为所有人创造更美好的未来。
It is necessary for the companies and state agencies involved to consider the ethical consequences of these potential changes to build a better future for all.
这个句子通过指定它所寻找的“规范”的意义来定义规范性伦理。
The sentence defines normative ethics by specifying the sense of the "norms" for which it searches.
在四节大型哲学课上,一半学生阅读了一篇关于工厂化养殖肉类的伦理文章,非强制性观看了一段11分钟的视频,并开展了50分钟的讨论。
Half of the students in four large philosophy classes read an article on the ethics of factory-farmed meat, optionally watched an 11-minute video on the topic and joined a 50-minute discussion.
他的观点迫使人们重新审视早期的领导范式,他观察到这种范式集中于在性格伦理和人格伦理中发现的特征。
His ideas forced a reexamination of the early leadership paradigm, which he observed centered on traits found in the character ethic and the personality ethic.
人格伦理认为,激发成功的是一个人的态度,而不是行为,而这种伦理是建立在对积极心态的信念之上的。
The personality ethic suggested it was one's attitude, not behavior, that inspired success, and this ethic was founded on a belief of positive mental attitude.
基提翁的芝诺反过来又将犬儒主义的伦理学用于表达斯多葛主义。
Zeno of Citium in turn adapted the ethics of Cynicism to articulate Stoicism.
基提翁的芝诺反过来又将犬儒主义的伦理学用于表达斯多葛主义。
Zeno of Citium in turn adapted the ethics of Cynicism to articulate Stoicism.
应用推荐