根据最新的调查,悉尼是第34个世界最昂贵城市——一个全球性的豪华住宅价格指数由位于伦敦的莱坊国际所编辑。
Sydney is the 34th most expensive city in the world, according to the latest research — a global index of luxury home prices compiled by London-based Knight Frank.
红色线表示的是哈里法克斯伦敦住宅价格指数,现在说到了英国
The red line is the Halifax Home Price Index for greater London we're talking UK now.
星期四,自迪拜声明后的第一个欧洲交易日,伦敦的金融指数FTSE 100下跌了3.18个百分点,收盘时下跌170.68点。
On Thursday, the first full trading day in Europe since Dubai’s announcement, the FTSE 100 index in London lost 3.18 percent, to close down 170.68 points.
在伦敦的金融时报100指数上涨超过100点。
当最新紧急情况新闻发布时,伦敦金融时报100股票指数狂跌,近1.7%。
In London, the ftse-100 share index slumped as news of the latest emergency emerged, closing 1.7 per cent down.
扰乱人心的几个指数中,首先就是反映银行愿意互相拆借程度的伦敦银行同业拆放利率。
The first of these unsettling gauges is the rate at which Banks are willing to lend to one another, known as LIBOR (London Interbank Offered rate).
在证券市场,悲观情绪蔓延。伦敦富时100蓝筹股指数跌停于数周内的最低水平。
On stock markets, sentiment was also frayed and in London the FTSE 100 index of bluechips closed at its lowest level for seven weeks.
伦敦富时100指数收盘仅下挫0.1%,跌幅最深的是矿业类股。
In London, the FTSE 100 index ended just 0.1 per cent lower, with mining stocks suffering most.
道琼斯指数当天开市时下挫2%,但在伦敦市场收市之前损失已经减少到1.4%。
The dow Jones opened down 2%, but had pared back losses to 1.4% by the time the London market closed.
在伦敦,至上午10点左右,金融时报100指数上涨了6.8,达5144.78。
In London, the FTSE 100 index was up 6.8 points at 5144.78 mid-morning.
截止格林威治标准时间0817,ARM股票上扬3%,涨399.7便士,为伦敦金融时报100指数涨幅最大的股票,并连续第二天创八年新高。
Shares in ARM were up 3.1 percent at 399.7pence by 0817 GMT, the top riser in the FTSE 100 index (.FTSE), and setting aeight-year high for the second consecutive day.
美国股市开盘上涨——道琼斯工业平均指数至伦敦收盘时上涨约70点——也有助于市场上的积极情绪。
An opening rise on Wall Street - with the Dow Jones Industrial Average up around 70 points by the time London closed - also helped the positive mood in the market.
日渐兴起的石油价格冲击国际股票市场。当伦敦交易者回家时,英国富时100指数下降了73.23点达到5924,道琼斯交易也下降了约93点达到12,119。
Surging oil hit world stock markets, with the FTSE 100 closing down 73.23 points at 5924 and the dow Jones trading down around 93 points at 12, 119 as London traders went home.
在伦敦金融时报100指数于同日收盘,跌4.49%。
And in London, the leading FTSE 100 Index closed 4.49% down on the same day.
伦敦的富时100指数在过去一周上涨7.5%。
至下午4点半伦敦收市时止,欧洲斯托克600指数下跌0.6%,报收于284.04点。
The benchmark Stoxx Europe 600 Index fell 0.6 percent to 284.04 at the 4:30 p.m. close of trading in London.
伦敦金融时报100指数上涨2.36 %,收于6046.20,而在巴黎CAC40升1.56 %至4855.10。
London's FTSE 100 index rose 2.36 percent to finish at 6, 046.20, while in Paris the CAC 40 added 1.56 percent to 4, 855.10.
伦敦《金融时报》100指数(FTSE 100)上扬83点升至4902点。
伦敦股市方面,矿业企业普遍走低,富时100指数连续第二个交易日下跌。
In London, broad losses for miners hit the index a second consecutive day.
今天昱辉股价的上升,使得该公司股票今年迄今为止已上涨了5.5%,但这远远低于伦敦AIM100主要股票指数35%的涨幅。
The rise in ReneSola's share price means the stock has now gained 5.5% so far this year, much less than the 35% jump for the index of 100 leading Aim shares.
伦敦金融时报100指数,法兰克福DAX指数和巴黎CAC -40指数在下午的交易中均下跌超过百分之五。
London's FTSE 100 index, the DAX in Frankfurt and the CAC 40 in Paris were all down more than five percent in afternoon trading.
由于受此影响加上本周早些时候股票反弹,伦敦金融时报100指数上涨了100多点。
In London, the FTSE 100 jumped more than 100 points, adding to earlier gains this week.
伦敦,金融时报100指数开盘即下挫70点至5123点,下跌近1.4%,但是到9点15分时下跌几乎全部收复。
In London, the FTSE 100 tumbled by 70 points, or nearly 1.4%, to 5123 when trading began - but by 9.15am had erased nearly all of its losses.
但道琼斯工业平均指数在7月23日时已重回9000点,伦敦富时100指数至7月27日之时,已连续11个交易日上涨,是史上最强劲的一波行情。
But the Dow Jones Industrial Average climbed back above the 9, 000 level on July 23rd and London's FTSE 100 index rose for 11 trading days in a row to July 27th, equalling its best-ever run.
但道琼斯工业平均指数在7月23日时已重回9000点,伦敦富时100指数至7月27日之时,已连续11个交易日上涨,是史上最强劲的一波行情。
But the Dow Jones Industrial Average climbed back above the 9,000 level on July 23rd and London's FTSE 100 index rose for 11 trading days in a row to July 27th, equalling its best-ever run.
伦敦金融时报指数上涨了百分之二点二五,巴黎CAC -40指数上扬百分之三,法兰克福股市DAX指数上涨了百分之二点五。
London's Financial Times index was up two-and-a-quarter percent, the CAC 40 in Paris gained three percent, and the DAX in Frankfurt advanced 2.4 percent.
伦敦金融时报指数上涨了百分之二点二五,巴黎CAC -40指数上扬百分之三,法兰克福股市DAX指数上涨了百分之二点五。
London's Financial Times index was up two-and-a-quarter percent, the CAC 40 in Paris gained three percent, and the DAX in Frankfurt advanced 2.4 percent.
应用推荐