除了传统说法的“不要倚靠门”。
In addition to the traditional phrase "do not lean against doors" there was another inscription: "do not hamper the entrance and exit!"
但传统说法未必正确。
传统说法是在一天当中吃的最丰盛的一顿是晚餐。
It's common tradition to have the biggest meal of the day at night in the form of dinner.
王羲之是因为和王述矛盾激化而辞官的传统说法不全面。
The conventional supposition that Wang Xizhi resigned from office because of the contradictions between Wang Xizhi and Wang Shu is not a well-grounded view.
在中国东部的山东省,有一个像这样的传统说法:“冬至饺子夏至面”。
In east China's Shandong Province, there is a traditional saying like this: "eat dumplings on the Winter Solstice and eat noodles on the Summer Solstice."
对于自由意志这个问题的传统说法,是指行为者在作最后决定之前的那种踌躇考虑。
The traditional treatment of the problem of free will refers to the actor's vacillation before the final resolution.
这种情况说时髦点是自我照顾,传统说法说的是脖子上挂着一串钥匙、独自在家的孩子。
The up-to-date term for this is self-care, and the old term described those children easily identified by the key hanging from a string around their neck.
误解五:在西方HIV并未大规模传播证明认为HIV是通过性传播的传统说法是错的。
MYTH: the lack of a widespread HIV epidemic in the west proves the orthodoxy is wrong.
你是一个整洁有致的还是一个杂乱无章的人?一本新书正在致力于反击整洁要比混乱好的传统说法。
Are you a neat or messy? A new book is taking aim at the conventional wisdom that holds neatness is better than messiness.
最后,在充分肯定王沈《魏书》史学价值的基础上,对许多传统说法敢于怀疑,不能盲目崇信,这对于历史研究是非常重要的。
Finally, on the basis of full affirmation the value of Wang Shen 's Wei Shu, author dare to doubt conventional versions and be blind to believe in those which is very important to - history study.
克林齐尽可能多地考察了各种证据,最后得出结论既不同于传统说法也不同于海斯特德的研究,他认为这对双胞胎出生于十六世纪。
Clinch examined as much evidence as possible and concluded that the twins were really born in the XVI century, discrediting both the popular tradition and Mr Hasted's study.
“发表或毁灭”是传统的说法。
但没有任何真实的玛雅传统支持这些说法。
你可以驳斥说法国人素有信口开河的传统,而伯亚德自我感觉良好的书算是为此一说锦上添花了。
You could argue that the French have something of a tradition of talking through their hats. And certainly Bayard's feel-good book counts as recompense.
长期以来,环境科学家们一直认为,对于肥胖很可能有些外部因素在起作用。但直到最近,传统的肥胖研究组织驳斥了这些说法。
Environmental scientists have long suggested that there were likely external factors at work, but until recently, the traditional obesity-research community rejected such claims.
根据世界自然保护联盟的说法,部分动物尸体也会被用于制作传统药材。
The animals' body parts may also be used in traditional medicines, according to IUCN.
许多人由于狩猎被逮捕了,按照国际生存组织(此组织系一家帮助土著居民保护自己传统的生活方式的慈善机构)的说法,这是因为他们的狩猎行为未得到批准。
Scores have been arrested for hunting without permits, according to Survival International, a charity that helps indigenous peoples trying to preserve their traditional way of life.
传统的说法是当西班牙人登陆加勒比海的时候,曾经用“barbacoa”来指当地人用木质的平台上慢慢做肉的方法。
The conventional wisdom is that the Spanish, upon landing in the Caribbean, used the word barbacoa to refer to the natives' method of slow-cooking meat over a wooden platform.
传统基因并没有象人类天性使然说法支持者说的那么重要,也没有象后天习得说法的支持者所担心的那样。
Traditional genes are thus not as important as proponents of human nature had suspected nor as proponents of nurture had feared.
当然,这个说法有很大的可信度,但是或许不想传统观点坚信得那么可信。
There is a lot of truth to this, of course. But perhaps not quite as much as orthodoxy would have it.
但如果按传统的说法,女生更经常用社交的力量来打击她们的同龄人;而男生更愿意使用人身恐吓。
But if you had to stereotype, girls more often use social power to have influence over their peers, and boys more often use physical intimidation to have power over their peers.
接着,我在《美国传统习语辞典》中发现了一条支持上述说法的小小证据。
I see a little evidence to support this claim in the American Heritage Dictionary of Idioms, but it doesn’t feel too solid to me.
博主Seth Godin,同时也是发行了8本营销学专著的作家,按照他的说法,传统上,如果想让这些智力传播给自己带来收益的话,就得把它转化成一本300页的书。
Traditionally, the only way to deliver such an idea profitably involved binding it into a 300-page book, says Seth Godin, a blogger and author of eight books on marketing.
根据《美国传统词典》的说法,这个古希腊单词可以进一步追溯到印欧语——da的意思是“分开、分配”。
The deeper root of this Greek meaning is (according to the American Heritage Dictionary) Indo-European where da meant “to divide.”
“左眼跳财,右眼跳灾”,这是中国传统的说法,而在欧洲许多地方情况要复杂得多。
"Left eye jump wealth, the right eye jump disaster," which is a traditional Chinese saying, and in many parts of Europe the situation is much more complex.
“左眼跳财,右眼跳灾”,这是中国传统的说法,而在欧洲许多地方情况要复杂得多。
"Left eye jump wealth, the right eye jump disaster," which is a traditional Chinese saying, and in many parts of Europe the situation is much more complex.
应用推荐