他是在哪里加冕全联盟史上最伟大得分手的?
Where did he rank among the league's all-time greatest scorers?
确实,普京自己也说他的伟大志向之一就是在原苏维埃共和国中缔造一个“欧亚联盟”。
Putin once called the Soviet Union's collapse the greatest catastrophe of the 21st century, and his ambitions to recreate it could make life tough in the Asia-Pacific—and beyond.
我特别喜欢棒球的历史,为此我为我的小狗取名“马蒂”,这个名字来自伟大的全国棒球联盟投球手克里斯蒂•“马蒂”•马修e -,他曾在20世纪初期赢过373场比赛。
I love baseball history so much that I named my dog Matty after the great National League pitcher Christy "Matty" Mathewson, who won 373 games in the early 1900s.
罗斯福的怀疑也许有着一些合理的根据,然而他比他的儿子更明白这一伟大联盟背后的不确定性。
There may have been some warrant for Roosevelt’s suspicions, but he was more aware than his son of the ambiguities of the Grand Alliance.
1958年的美国橄榄球联盟冠军赛被称为“史上最伟大的比赛”,决赛的双方是巴尔的摩小马队和纽约巨人队,比赛可谓是空前绝后。
Often known as "the Greatest game Ever Played", the 1958 National Football League Championship game between Baltimore Colts and New York Giants, was nothing less than spectacular.
全是由于妈妈的牺牲和伟大的梦想,我进入了常春藤联盟的罗得岛州普罗维登斯市的布朗大学。
Thanks to my mom's sacrifices and big dreams, I'd made it to the Ivy League: Brown University in Providence, Rhode Island.
否则,粉丝们和漠不关心的观众将会失去对曾经最伟大的篮球联盟的尊重。
Until they do, fans and casual viewers will continue to lose respect in the once-great National Basketball Association.
为了反对这些敌人,我们能够将南方与北方、东方与西方团结起来,熔铸成一个伟大的和全球性的联盟,以确保全人类得享更为成果累累的生活吗?
Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West, that can assure a more fruitful life for all mankind?
罗斯福的怀疑也许有着一些合理的根据,然而他比他的儿子更明白这一伟大联盟背后的不确定性。
There may have been some warrant for Roosevelt's suspicions, but he was more aware than his son of the ambiguities of the Grand Alliance.
朋友们,我们英国人感到非常骄傲,因为我们是伟大的英美联盟的一个部分,而这是世界上最伟大的一支捍卫自由的力量。
My friends, we in Britain are proud to be part of the great Anglo American Alliance the greatest force for liberty in the world has ever known.
这些雄心将我们联合起来,我们不再是52%支持脱欧的选民,也不再是48%支持留欧的选民。而是一个拥有光荣历史和光明前途的,由人民和构成国组成的伟大联盟。
These ambitions unite us, so that we are no longer the 52% who voted Leave and the 48% who voted Remain, but one great union of people and nations with a proud history and a bright future.
这些雄心将我们联合起来,我们不再是52%支持脱欧的选民,也不再是48%支持留欧的选民,而是一个由人民和构成国组成的伟大联盟,我们拥有光荣的历史和光明的前途。
These ambitions unite us so that we are no longer the 52% who voted Leave and the 48% who voted Remain, but one great union of people and nations with a proud history and a bright future.
泰德·威廉斯在职棒大联盟中打击率点四,被认为是棒球界有史以来最伟大的一位打击者。
Ted Williams with a hitting rate of. 400in major league is considered the greatest hitter in the baseball history.
“看到他们越来越接近于复出真是件伟大的事情”街球王说“我们终于不再看上去象一支业余联盟的球队了。”
"It's great to see them making progress to come back," Alston said. "We finally look like a team instead of a AAU team."
总确实性-所有的伟大运动员看而且举止当他们在真正的生活方面做,从全世界在所有的最高联盟和所有的最好国家的队中竞争。
Total Authenticity - All the great players looking and behaving as they do in real life, competing in all the top leagues and all the greatest national teams from around the world.
毕竟,只有联合在一起,我们的人民才能取得如此伟大的成就:通过我们四大构成国组成的宝贵联盟-英格兰苏格兰威尔士和北爱尔兰;
After all, it is through unity that our people have achieved great things: through our precious union of nations – England, Scotland, Wales and Northern Ireland;
我们能否建立一个将东、西、南、北连在一起的伟大的全球性联盟来对抗这些敌人,以确保整个人类有更为丰硕的生活呢?
Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West that can assure a more fruitful life for all mankind?
我们能否建立一个将东、西、南、北连在一起的伟大的全球性联盟来对抗这些敌人,以确保整个人类有更为丰硕的生活呢?
Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West that can assure a more fruitful life for all mankind?
应用推荐