通过了公约标识,(目的还在于向缔约方会议下一届会议提交实施情况评估报告);
adopted the logo of the Convention, (with a view also of presenting an evaluation report on its implementation at the next session of the Conference);
我极为高兴欢迎各位参加世界卫生组织烟草控制框架公约缔约方会议第一届会议。
It is a great pleasure to welcome you to the first session of the Conference of the Parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control.
世界卫生组织烟草控制框架公约缔约方会议第一届会议,于2006年2月6日-17日在日内瓦举行。
The first session of the Conference of the Parties (COP) to the WHO FCTC was held in Geneva from 6 to 17 February 2006.
缔约方会议将讨论2006年2月在日内瓦举行的第一届缔约方会议确定的事项。
The Conference of the Parties will discuss matters identified in the first such Conference, which took place in Geneva in February 2006.
Ruby:为了帮助使这些成为标准,我所做的事情实际上是我主持了第一届soap构建器互操作会议,并从那以后参加了几乎所有的会议。
Ruby: What I worked on to help make these things a standard, is I actually hosted the first SOAP builders interop meeting, and then went to pretty much all of the meetings since then.
Web 2.0会议因此诞生,并于2004年十月在旧金山召开了第一届会议,并由此制造了新的风尚。
The Web 2.0 Conference was born, and the first one, in San Francisco in October 2004, created a stir.
《国际肝病》:下一届会议将如何延续从本届会议的成功?
Hepatology Digest: What should the next meeting learn from this years success?
美国的代表说,尽管一些美国国会比较关注的问题可能会推迟到明年的下一届会议上解决,但是这次会议呢还是取得了一定的进展。
US delegates said the conference has made headway though some issues, although some issues most concerned for by the US Congress will probably be left for settlement till next year's conference.
在2007年成功举办第一届会议之后,卡迪夫大学城市与区域规划学院即将主办第二届中国城市转型与城市规划国际会议。
Following the successful first conference in 2007, the School of City and Regional Planning will organize the 2nd International conference on China's Urban Transition and City Planning.
每一个客户会议第一届会议以后需要组织购买额外的服务器许可证。
Each guest session beyond the first session requires the organization to buy additional server licenses.
我们热切期盼,在中国、亚洲举办的下一届会议,以及以后的会议,组织方能和其它国家一同合作,为最终永久的和平和长久的美好、快乐而努力!
We wish and highly expect, next leadership from Asia, from China through sustainable development by mutual cooperation with the other countries ---towards an ultimate and eternal peace and happiness.
我们热切期盼,在中国、亚洲举办的下一届会议,以及以后的会议,组织方能和其它国家一同合作,为最终永久的和平和长久的美好、快乐而努力!
We wish and highly expect, next leadership from Asia, from China through sustainable development by mutual cooperation with the other countries ---towards an ultimate and eternal peace and happiness.
应用推荐