英国汽车委员会研究发现因“沉迷于iPod”每天会造成17起交通事故,严重危害驾车者和行人的安全。
Research from the British Automobile Association discovered there are 17 auto accidents every day related to an "iPod Oblivion" that poses dangers to motorists and pedestrians.
考夫曼基金会研究发现,对新公司的伤害也会抑制就业岗位的增加,因为长期以来增加就业岗位的增加主要依赖那些由小变大的公司,而不是小公司或大型公司。
This will also depress jobs growth, which over time depends disproportionately not on either small or large firms but on small firms that become large, according to work by the Kauffman Foundation.
在克雷默早期的研究中,他发现被关在笼中的候鸟在它们通常开始在迁徙的大致时间会变得非常不安。
Early in his research, Kramer found that caged migratory birds became very restless at about the time they would normally have begun migration in the wild.
越来越多的研究发现,暴力电子游戏会让孩子们在现实世界的人际关系中表现得更具攻击性,从而导致暴力行为的增加。
A growing body of research finds that violent video games can make kids act aggressively in their real-world relationships, causing an increase in violence.
这项研究的一个惊人发现是,我们做擅长的事情时心不在焉,会带来危险。
A startling finding of the research is that the absent-minded activity is a hazard of doing things in which we are skilled.
一项研究发现,教育类电视节目会额外给孩子们上一课,影响他们的行为。
A study has found that educational TV shows come with an added lesson that influences the child's behavior.
研究人员发现,远程压力是工作压力的一个主要来源,久而久之会导致身心疲惫。
The researchers found that telepressure is a major cause of stress at work, which over time contributes to physical and mental burnout.
在研究这些疾病爆发的过程中,科学家们发现受影响的树木会向树叶中释放以酚类物质为主的有毒化学物质进行反击。
In studying these outbreaks, scientists have discovered that affected trees fight back by releasing toxic chemicals, mainly phenols, into their foliage.
具体来说,研究发现,每周单独吃饭两次以上的男性患高血压、高胆固醇和糖尿病的风险会更大。
Specifically, the study found that men who ate alone more than twice a week had a greater risk of developing high blood pressure, high cholesterol and diabetes.
研究发现,押韵可以让记东西更简单——这就是为什么孩子们在会阅读之前就能记住不少书的原因。
Studies have found that rhyming makes it easier to remember things—which is why toddlers can memorize some books before they can read them.
研究发现,仅仅靠幻想一个积极的未来可能会削弱你发现问题和制定好计划的能力。
Study found that merely fantasizing about a positive future might reduce your ability to find problem and make good plans.
我们在研究中发现,在繁殖方面,严寒会削弱雄性的交配表现。
In studies, we found that when it comes to reproduction, freezing diminishes the mating performance of males.
一项新的研究发现,当妻子(而不是丈夫)患重病时,老年夫妇离婚的风险会增加。
But a new study finds that the risk of divorce among older couples rises when the wife—not the husband—becomes seriously ill.
如今有大量研究发现,当课堂材料变得更加难以消化时,长期来看学生们会记住更多的材料,对其理解也更加深入。
Numerous studies have now found that when classroom material is made harder to absorb, pupils retain more of it over the long term, and understand it on a deeper level.
其他研究发现,观看啤酒和爆米花的广告可能会提高观看者购买它们的可能性。
Other studies have found that watching ads for beer and popcorn may make you more likely to consume them.
Geigl 本人相信,如果研究人员和野外研究人员通力合作,妥善保存化石,可能会开辟长期以来被认为封闭的发现途径。
Geigl herself believes that with cooperation between bench and field researchers preserving fossils properly could open up avenues of discovery that have long been assumed closed.
现在研究人员发现这种影响会持续到成年期。
Now researchers are discovering that this effect continues into adulthood.
研究发现,人们在完成一项乏味的任务后,会更有创造力。
It is found that people are more creative following the completion of a tedious task.
研究人员发现,那些报名辅导他人的学生会更努力地去理解、更准确地回忆、更有效地运用材料。
Researchers have found that students who sign up to tutor others work harder to understand the material, recall it more accurately and apply it more effectively.
耶鲁大学心理学教授保罗·奥基夫带领的一项研究发现,拥有兴趣增长型思维的人可能会激发这种类型的创新。
A study led by Yale Professor of Psychology, Paul O'Keefe, found that having a growth mindset of interest may spark this type of innovation.
特拉维夫大学的一组科学家最近的一项研究发现,一些植物在压力下会尖叫。
A recent study done by a group of scientists at the Tel Aviv University has discovered that some plants will scream when they are under stress.
去年,另一项研究发现,植物在被触碰或受伤时,会感到疼痛,而且会散发出难闻的气味。
Last year, another study has found out that plants feel pain when they are touched or hurt and they will give off a terrible smell.
早期的研究发现,它们流过很长的距离后汇入海洋,会损害沿途的生态系统。
Earlier research has found that they flow over long distances and into our oceans, hurting ecosystems along the way.
植物能交谈吗?现代研究发现了一些惊人的东西:它们确实会彼此交流。
Can plants talk? Modern research has found something amazing: they do communicate with each other.
事实上,研究人员发现,面对面的互动和对话会影响创作过程,但联合办公区或咖啡店虽然有一定程度的噪音,同时也不会受到干扰。
Indeed, the researchers found that face-to-face interactions and conversations affect the creative process, and yet a coworking space or a coffee shop provides a certain level of noise while also providing freedom from interruptions.
研究发现,如果孩子们自己种植农产品,他们一年的蔬菜摄入量会大大增加。
The study found that vegetable intake of the children who grew their own produce increased greatly across the year.
研究人员发现,一些电子产品在夜间发出的人造光可能会减少大脑中有助于睡眠的化学物质。
Researchers find that man-made light from some electronic products at night may reduce the brain chemicals that help sleep.
发表在《美国国家科学院院刊》的一项研究发现:与不存在全球变暖的世界相比,大多数贫穷国家的经济产量有超过九成的可能性会因温度升高而下降。
A study coming out in the Proceedings of the National Academy of Science found that in most poor countries, higher temperatures are more than 90% likely to have resulted in a fall in economic output, compared to a world without global warming.
没有人知道为什么会这样,不过研究发现,越开朗的儿童在日后的生活中饮酒和吸烟的可能性也更大。
No one knows why this should be so, though the study did find that the sunnier children were also more likely to drink and smoke in later life.
与此同时,城市生活也会很有压力,研究发现那些心理疾病,如精神分裂、抑郁和焦虑紊乱,在城市居民中很普遍。
At the same time, city living can be stressful, and studies have found that mental health problems, such as schizophrenia, depression, and anxiety disorders, are more common in urbanites.
应用推荐