如果梅德洛克太太发现我来过这里,她会怎么做?
What would Mrs. Medlock do if she found out that I had been here?
比尔和梅琳达·盖茨基金会在一定程度上促进了小型学校的发展,该基金会已为美国学校投资18亿美元,帮助开设了大约1000所小型学校。
Small school has been fostered, in part, by the Bill and Melinda Gates Foundation, which has invested $1.8 billion in American schools, helping to open about 1,000 small schools.
比尔和梅琳达·盖茨基金会在一定程度上促进了小型学校的发展,该基金会已为美国学校投资18亿美元,帮助开设了大约1000所小型学校。
Small?school has been fostered, in part, by the Bill and Melinda Gates Foundation, which has invested $1.8 billion in American schools, helping?to?open?about 1,000 small?schools.
梅伊队质疑重新引进美洲虎是否公平,因为热带雨林正在减少,而且会影响到那些生活和耕作在那里的人们。
Mee questions whether it is fair to reintroduce a jaguar because of the dwindling rainforest and the impact on the people who live and farm there.
答:这可以追溯到基金会如何形成的根源:比尔及梅琳达·盖茨读到有关他们的孩子能够获取的轮状病毒疫苗的内容。
A: It goes back to the roots of how the Foundation came into being: Bill and Melinda Gates read about the rotavirus vaccine that their children had access to.
他们会利用普京与梅德韦杰夫之间的任何裂痕是这个国家驶向更加自由的方向。
They will try to exploit any cracks between Mr Putin and Mr Medvedev to steer the country in a more liberal direction.
财务信息显示科赫家族的基金会向乔治·梅森捐赠了三千多万美元,这笔款项中绝大多数流向了非盈利组织莫卡特斯中心。
Financial records show that the Koch family foundations have contributed more than thirty million dollars to George Mason, much of which has gone to the Mercatus Center, a nonprofit organization.
美国捕鲸专员莫妮卡·梅迪纳向捕鲸委员会的88个会员国通报了这一报告,并敦促该委员会进行进一步的研究。
US whaling Commissioner Monica Medina informed the 88 member nations of the whaling commission of the report and urged the commission to conduct further research.
现在,又有传言称董事会新成员梅格·惠特曼将取代李艾科,成为惠普新一任CEO。
Now, it is being suggested that Leo Apotheker may be out and new board member Meg Whitman may become CEO.
研究者同时还担心,最重要的慈善支持者比尔和梅丽达·盖茨基金会也没有对凝胶研究所需的额外资金作出承诺。
Researchers also worry that the Bill and Melinda Gates Foundation, the most important philanthropic supporter, has not committed major financing for the additional studies on the gel.
一些西方国家可能对此并不情愿,但梅伊尔说,“伊朗单独不受检查的选择会更糟糕。”
This might seem unpalatable to some western governments, but "the alternative, Iran going it alone without inspections, is worse", he says.
云波:大山,你说得对,如梅现在还在睡觉,可我相信她会赞同这个建议的。
Yunbo: You're right, Dashan. Rumei's still sleeping, but I know she'll love the idea.
迄今为止,他的小组得到了国家卫生研究院和比尔与梅琳达.盖茨基金会的资助。
To date, his group’s work has been funded by the National Institutes of Health and the Bill & Melinda Gates Foundation.
研究者同时还担心,最重要的慈善支持者比尔和梅丽达·盖茨基金会也没有对凝胶研究所需的额外资金作出承诺。
Researchers also worry that the Bill and Melinda Gates Foundation, the most important philanthropic supporter, has not committed major financing for the additional studies on the gel. Dr.
另外,其它14个州也将在比尔与梅琳达基金会的帮助下逐步改善其图书馆的网络连接质量。
Furthermore, 14 more states are going to work with the Bill &Melinda Gates Foundation to help libraries work to secure stimulus funding.
我不确定民众是否会如卡梅伦所希望的那般来响应。
I'm not certain that the public will respond in the way that Cameron hopes.
如梅:大山,你会滑雪吗?
不管怎样,这次交接似乎会很平稳,有很大原因是罗梅蒂女士坚持:“顶层变动不意味着战略变动”。
Still, the transition is likely to be smooth, not least because “change at the top does not mean a change of strategy”, insists Ms Rometty.
什么?太糟糕了!怎么会这样呢?梅,你打算怎么办?我们去找其他宾馆吗?
What? That's terrible! How did that happen? What do you want to do May? Should we find somewhere else?
我之前常自认是一个技术精湛的运动员,然而我首次对著春梅的比赛就变成“春梅才艺表演会”。
Ihad always considered myself a skilful player, but my first game against WuChun-mei turned into an exhibition featuring my opponent's talent.
1950-1951 年,在美国友人的帮助下,卡尔梅克代表才能够建立“卡尔克梅移民事务特别委员会”。
In 1950 and 1951, with the help of American friends, the Kalmyk representation was able to found the “Special Committee on the Kalmyk Immigration Affairs.
正如《经济学家》杂志的报道,卡梅伦在布鲁塞尔欧洲理事会的首次亮相所受接待似乎比之前的预期热情很多。
As the Economist went to press, Mr Cameron was making his debut at the European Council in Brussels. His reception is likely to be warmer than once seemed plausible.
比尔和梅琳达•盖茨基金会掷下重金支持小额储蓄。
The Bill & Melinda Gates Foundation has thrown its weight behind microsavings.
你该找人为梅定做,毫无疑问他会的,我的孩子。
You should have May's done: no doubt he'll have it done, my child.
他们暗自思量,如果小梅的姐姐们用心学习了班昭的训示,小梅怎么会没学过呢?
They'd think to themselves, if Xiaomei's sisters had taken the lessons learned from Ban Zhao to heart, why wouldn't Xiaomei?
2006年6月,巴菲特宣布将其85%的资产捐给比尔/梅琳娜•盖茨基金会及四个家庭慈善机构的计划。
Buffett in June 2006 announced plans to give 85 percent of his fortune away, granting it to the Bill &Melinda Gates Foundation and four family charities.
比尔和梅琳达•盖茨基金会掷下重金支持小额储蓄。
The Bill &Melinda Gates Foundation has thrown its weight behind microsavings.
研究报告的一位作者,来自博可尼大学的玛拉·卡梅伦指出法定的强制更换会恶化审计质量。
One of the authors, Mara Cameran of Bocconi University, found that mandatory rotation tends to worsen audit quality.
现在盖茨致力于”比尔与梅琳达盖茨基金会”与各种疾病根源做斗争,比如:疟疾,轮状病毒,艾滋病。
Gates is busy with the Bill and Melinda Gates Foundation, which fights scourges like malaria, rotovirus, and HIV/AIDS.
现在盖茨致力于”比尔与梅琳达盖茨基金会”与各种疾病根源做斗争,比如:疟疾,轮状病毒,艾滋病。
Gates is busy with the Bill and Melinda Gates Foundation, which fights scourges like malaria, rotovirus, and HIV/AIDS.
应用推荐