企业破产时必须优先清偿的债务。
Debt that must be paid off before others in the case of bankruptcy.
由于优先清偿权,创始人和所有员工一无所获,而被扫地出门。
Due to liquidation preference rights, the founders and all employees walk away with exactly nothing.
在职工安置费用方面,将优先清偿所欠职工的工资及基本保险费用。
Payment on wage arrears and overdue basic insurance costs will be the priority of the resettlement fund spending.
创业者们在签协议之前一定要仔细阅读那些dragalone和优先清偿条款。
And make sure you read those drag along and liquidation preference clauses carefully before signing.
当债务履行期届满债务人不能履行债务时,质权人有权实现其股权质权,以实现对债权的优先清偿。
In the case that debtor cannot fulfill its obligation when the performance period expires, the pledgee has the right to be entitled to realize its equity pledge by paying the creditor firstly.
第二百零四条破产财产优先拨付破产费用后,按照下列顺序清偿。
Article 204 After deduction of bankruptcy proceedings expenses from the bankrupt property, first repayment shall be made in the following order of priority.
破产财产优先拨付破产费用后,按照下列顺序清偿。
After the prior deduction of bankruptcy expenses from the bankruptcy property, repayment shall be made in the following order.
我国相关法律对于劳动债权的清偿顺位规定几经变革,但总体上属于劳动债权优先于普通债权的模式。
The payment sequence of labor claim in Chinese legislation has changed several times, and belongs to the labor claim prioring over general creditor's rights model as a whole.
清偿次序排在优先债务之后的债务。企业破产时,次要债务持有人要在优先债务全部偿还后才能获得清偿。
Debt over which senior debt takes priority; in bankruptcy, subordinated debt-holders receive payment only after senior debt is paid off in full.
第9条(职工福利金之优先受偿)职工福利金有优先受清偿之权。
Article 9 Employees' welfare funds shall have preferential right to receive payment of debts.
第9条(职工福利金之优先受偿)职工福利金有优先受清偿之权。
Article 9 Employees' welfare funds shall have preferential right to receive payment of debts.
应用推荐