最重要的,她还支持伊战。
比尔·理查德森要求国会“不授权”伊战。
Bill Richardson demands that Congress "de-authorise" the war.
关于伊战的近400,000份秘密文档。
新闻秘书托尼“斯诺宣布,白宫将调整伊战策略。
Press Secretary Tony Snow has announced the White House will adjust its strategy for the war in Iraq.
他对伊战的坚定支持疏远了2000大选中为他投票的摇摆者。
His unswerving support for the Iraq war has alienated the swing voters who swooned over him in 2000.
摄影师万。娄伊泽与两名伊战老兵来到伊拉克,他们的职业大相径庭。
Photographer van Lohuizen traveled to Iraq with two veterans of the war - from very different professions.
伊战爆发时,可以转变美国力量利用方式的观念盖过了对社会工程的顾虑。
By the time of the Iraq war, the belief in the transformational USES of power had prevailed over the doubts about social engineering.
虽然没有对伊战投过赞成票,但是他的对伊政策看起来也仅仅是快速撤军。
Even if he never voted for the Iraq war, his policy for dealing with that country now seems to amount to little more than pulling out quickly.
一位伊战退伍军人走进马萨诸塞州利兹市的一家退伍军人无家可归者收容所。
An Iraq war veteran walks into a veterans homeless shelter in Leeds, Mass.
投票后民调显示,对于那些将伊战问题放在首位的共和党选民,麦凯恩是他们的首选。
Exit polls show he is first choice among Republican primary voters whose top concern is Iraq.
自从2003年伊战爆发以来,已有近200万伊拉克人逃离故里,流浪在国内各地。
Nearly two million Iraqis have fled their homes and become refugees in other parts of their country since the 2003 war.
但杜塔特认为,同样的现象也出现在公共政策领域,比如越战和伊战,以及欧盟创造统一货币。
But Douthat says the same sort of phenomenon has cropped up in the realm of public policy with such endeavors as the wars in Vietnam and Iraq, or the European Union's creation of a common currency.
精英阶层中多达88%认为伊战是助燃反美国主义的主要原因之一,在公众中这一比例为71%。
A whopping 88% of the elite cited Iraq as one of the main factors driving anti-Americanism, as did 71% of the general public.
例如,某些人可能会认为,美国在伊拉克糟糕的战争会打击那些极力主张伊战的新保守主义者。
For example, one would think that the disastrous war in Iraq would have discredited and sidelined the neoconservatives who dreamed up the idea and promoted it so assiduously.
最应受谴责的是,伊莉莎毫不遮掩的表示,美国在为伊战狡辩时“过分相信支离破碎的情报信息”。
Most damningly, she said bluntly that there was an "over-reliance on fragmentary intelligence" to justify the war.
伊利莎的证词与托尼·布莱尔在1月调查会上的诸多陈述截然相悖,后者在伊战期间担任英国首相。
Her testimony directly contradicts a number of statements made to the inquiry in January by Tony Blair, prime minister at the time of the Iraq invasion.
对这位之前称英国参与伊战在道德和实践上都是错误的大主教来说,这称不上是一次温抚人心的布道。
This was no soothing homily from a man who has previously described decisions leading to Britain's involvement in the war as being morally and practically flawed.
由于陷入伊战泥潭,美国的强权不再那么超级了,萨科奇现在可以对这个一蹶不振的超级大国宽宏大量一点了。
Now that the Iraqi debacle has made American puissance look rather less hyper, Mr Sarkozy can afford to treat the chastened superpower with magnanimity.
积极的一面是,九年之后北约还在阿富汗战斗,虽然由于美国深陷伊战中导致其中很长一段时间这里都被人忽视。
More positively, NATO is still in Afghanistan after nine long years, many of them characterised by America's neglect of the campaign while it was bogged down in Iraq.
尽管2003身为伊利诺斯州参议员的奥巴马曾经反对伊战,今天在胜利营地举行的奥巴马接待会仍然热烈非凡。
Despite his opposition to the war as an Illinois senator in 2003, Obama's reception among troops on the Camp Victory base was rapturous.
他们不同于首席执行官们,不能去归咎于不利的市场形势、货币走向、非典、伊战、夏季多雨,或是冬季暖冬。
Unlike chief executives, they cannot blame adverse market conditions, currency movements, Sars, the Iraq war, the wet summer or the mild winter.
她在白宫甚至还没有参加安全调查的资格。近年她在国会投出的最重要一票还是授权发动伊战,对此她十分后悔。
Mrs Clinton did not even have security clearance in the White House, and her most important vote in recent years, to authorise the Iraq war, is one that she admits she regrets.
随着美国各大媒体开始筹备二战诺曼底/盟军登陆纪念报道,法国是否对美伊战争采取“高姿态”的问题也呼之欲出。
As America's great media outlets have begun preparing for coverage of the D-Day celebrations the question of a “grand gesture” by the French toward the American war in Iraq has been raised.
赢得冷战的美国也数次经历严重倒退,越战即是典型例子(58,000美国人丧命,是伊战中死亡人数的16倍)。
The country that won the cold war also endured several grievous reverses, notably Vietnam (where 58, 000 Americans were killed-16 times the figure for Iraq).
布什多次称萨科齐为“我的朋友”,以赞扬这位法国领导人修复由于法国反对伊战而严重损坏的两国关系的急切之情。
Bush has repeatedly called Sarkozy "my friend" in recognition of the French leader's eagerness to repair relations severely damaged by France's opposition to the Iraq war.
也是在最近9.11和伊战之后,美国人才发现尽管这个世界都了解美国文化,但这之中仍然有很大一部分的人不喜欢美国。
Not until recently since the 9.11 and Iraq war when the Americans found out even the whole world know about American culture, there are large proportion of them don't like America.
也是在最近9.11和伊战之后,美国人才发现尽管这个世界都了解美国文化,但这之中仍然有很大一部分的人不喜欢美国。
Not until recently since the 9.11 and Iraq war when the Americans found out even the whole world know about American culture, there are large proportion of them don't like America.
应用推荐