人们按照task任务表现和感情状态来研究打扰的消极影响,甚至创建模型来预测打扰的代价。
People have studied the negative effects of interruptions in terms of task performance and emotional state, and have even created models to predict the cost of interruptions.
她说:“我和他私聊了一次,很简单地告诉他,他的行为阻碍了我的任务表现,我感到挫败和困窘。”
"I finally scheduled a private meeting with him and talked him quite simply those his behavior were affecting my work performance, those I felt demoralized and embarrassed," it say.
研究显示,疼痛患者执行任务表现良好,但“与非疼痛患者组不同的是,消耗脑力不一样。”(估计是偏多),Chialvo说。
The study showed the pain sufferers performed the task well but "at the expense of using their brain differently than the pain-free group, " Chialvo said.
梦到学过的任务可以改善其表现。
这些蜥蜴很容易就完成了所有三项任务,与山雀在类似测试中的表现不相上下。
The lizards were able to manage all three tasks with ease, matching the performance of tits in similar tests.
那些只复述单词的人与那些不分散注意力的人表现得一样,但那些任务更复杂的人反应时间更差——平均多出480毫秒的延迟。
Those only repeating words performed the same as those with no distraction, but those with the more complicated task showed even worse reaction times—an average of 480 milliseconds extra delay.
起初,受试者会被噪音扰乱,但大约四分钟后,他们在任务中的表现与未受噪音影响的对照组受试者一样好。
The noise was quite disruptive at first, but after about four minutes the subjects were doing just as well on their tasks as control subjects who were not exposed to noise.
莱文在一份声明中说:“玩拼图游戏的孩子在评估他们旋转和平移形状能力的任务上比不玩拼图的孩子表现更好。”
"The children who played with puzzles performed better than those who did not, on tasks that assessed their ability to rotate and translate shapes," Levine said in a statement.
新研究发现,那些可能无法将自己的内心独白深埋于心的人实际上更有可能坚持完成任务,注意力更集中,并表现出较高的认知能力。
New research says that those who can't seem to keep their inner monologues in are actually more likely to stay on task, remain focused better and show improved perception capabilities.
长期以来,普遍的研究认为,在完成一项任务时自言自语有助于孩子的学习,尽管很显然,长大后这样做并不是聪明的表现。
Common research has long held that talking themselves through a task helps children learn, although doing so when you've apparently matured is not a great sign of brilliance.
现在,只要有了正确的数据,机器在这类任务上的表现将超过人类。
Now given the right data, machines are going to outperform humans at tasks like this.
现在,只要有了正确的数据,机器在这类任务上的表现将胜过人类。
Now, given the right data, machines are going to outperform humans at tasks like this.
当所有参与者进行第二组任务时,白日做梦者的表现比其他人好40%。
When all the participants proceeded to the second pair of tasks, the daydreamers performed 40% better than the others.
然而,研究人员给出了不同的答案:“媒体多任务者”在测试中表现更差。
However, researchers have given a different answer: "media multitaskers" did worse in tests.
虽然用的方式大不相同,但她们都在学校表现得很好,也都在规定的时间内完成了任务。
In their very different ways, both of them do well in school, and both finish their work within the required time as well.
你可以看到,在人际关系领域表现良好实际上是一种直接效益,即使你只是有效地完成一项技术任务。
You can see how being good in the interpersonal realm actually was a direct benefit, even for effectively pursuing a technical task.
因此,如果你的公司需要你接受法律层面上敏感的任务,例如做工作表现评估,而你之前从未做过,不要努力应付。
So, if your company wants you to take on alegally sensitive task such as giving performance reviews, and you’venever done it before, don’t try to wing it.
在听觉任务中,游戏玩家同样表现出类似的速度优势。
Game players showed a similar speed advantage on an auditory task.
然而,他的前任在前九个月里的着拙劣的表现使得他的任务更加艰巨。
Yet his job is made all the harder after the botched performance of his predecessor's nine months in office.
这是因为当我们在企图控制这类“机械任务”的表现时发生了紧张,我们最好是不要特意去做些什么。
This is because choking often occurs during these sorts of "automated tasks" when we try to control aspects of performance that are best left outside of conscious awareness.
这项实验发现,尽管表现没有区别——任务相当简单——被研究对象脑部的活动级别不同,显示了努力程度不同。
The experiment found that though there was no difference in performance - the tasks were very easy - the level of activity in the subjects' brains differed, suggesting different levels of effort.
当自己发现难以如常执行往常的工作例如不能集中精力于工作任务上或者工作表现结果极差。
You are finding it difficult to carry out everyday activities: for example, you are unable to concentrate on assignments at work, and your job performance is suffering as a result.
结果显示在旁听电话谈话中的一方在做其他任务时的表现都很差。
The results: hearing just the "tete" in a cell phone tete-a-tete leads to poor performance in other tasks.
仅仅是祝你好运,说一句“我为你拇指相摁”-一种德国交叉双手的表达方式——使得志愿者在一项要求灵活性的任务中表现出色。
Just wishing someone good luck - with "I press the thumbs for you," the German version of crossing your fingers - improved volunteers' success at a task that required manual dexterity.
此前,有些科学家认为具有某种特质的同种生物个体比起数量相同、不同种的生物个体在某项任务中的表现更好。
Until now, some scientists havethought that many individuals of the same species with certain talentscould perform specific tasks better than the same number of individualsfrom different species.
在听觉任务中,游戏玩家同样表现出类似的速度优势。
Gameplayers showed a similar speed advantage on an auditory task.
研究表明当员工被分配做他们喜欢的任务时,他们表现得更好。
Research shows that employees perform better when they are assigned tasks they enjoy doing.
女性则在多任务和广泛视野方面有更好的表现。
Women are much better at multitasking and peripheral vision.
当频繁的切换窗口任务时,他们的表现就变差。
When they toggled between Windows and other tasks, they performed worse.
当频繁的切换窗口任务时,他们的表现就变差。
When they toggled between Windows and other tasks, they performed worse.
应用推荐