鸡蛋的价格已上涨到原来的两倍。
鸡蛋的价格已上涨到原来的两倍。
在过去的一周里,俄罗斯面包价格已上涨20%。
During the past week, bread prices in Russia have jumped by twenty percent.
他们已意识到价格可能继续上涨。
They had been alerted to the possibility of further price rises.
通货膨胀尚未对共和国形成威胁。但是今年消费者价格到十月份为止已上涨了4.4%,这是近两年来最快的涨幅。
Inflation is not yet a threat to the republic. But consumer prices rose by 4.4% in the year to October, the fastest rise for over two years.
北京方面已出台遏制楼市的强有力政策,担心过分的价格上涨可能滋生社会不安定。
Beijing has clamped down hard on the property market, fearing excessive price rises could fuel social unrest.
过去一年里,玉米期货价格已累计上涨了90%。
2008年5月以来,世行《全球食品危机应对方案》已帮助40个国家应对迅速上涨的食品价格。
Since May 2008, the Bank’s Global Food Crisis Response Program has helped 40 countries cope with rapidly rising food prices.
除去上涨的食品和能源价格,消费者价格指数已连续第二个月仅上涨0.1%。
Without food and energy costs, consumer prices increased only 0.1 percent for the second straight month.
包括食品和能源价格也上涨了2.5%,已超出了美联储的承受能力。
Excluding food and energy, they were up 2.5%, well above the Federal Reserve's comfort level.
机票价格在2010年已出现大幅度上涨。
肯尼亚的粮食产量预计将下跌28%,而食品价格的上涨幅度已高达130%。
Kenya's grain harvest is expected to be 28% lower. Food prices have jumped by as much as 130%.
供大于求已导致上海郊区的房屋价格开始下降,经过一轮上涨后去年下跌了25%。
In Shanghai's suburbs, the surplus has begun to cool prices, which after a run-up are off 25% in the past year.
产品原料价格上涨已创历史新高。
产品原料价格上涨已创历史新高。
应用推荐