随着房屋售价的下降,租赁价格不断攀升。
特别是2004—2009年,我国铁矿石进口快速增长,价格不断攀升。
In particular, from 2004 to 2009, a rapid growth of imported iron ores resulted in a continuous rise in price.
对我们大部分的人来说,无法选择搭乘商务舱或头等舱,由其现在机票价格不断攀升。
For most of us, flying business or first class isn't just an option, especially as ticket prices continue to rise.
国际市场钢材需求旺盛,价格不断攀升,这是拉动中国钢铁产品出口增长的根本原因。
The international demand is boasting and the price is flying, which is the basic reason for Chinese iron and steel growth.
尼日利亚和巴基斯坦等地区的动荡和美元的持续贬值是造成价格不断攀升的直接原因。
The immediate catalysts for the rising prices were ongoing turmoil in places like Nigeria and Pakistan and the continuing slump of the dollar.
冠好家具家具市场价格不断攀升,尽管承诺“三年增值回购”,和消费者,一般将“长期持有”。
The mahogany furniture rising market prices, despite the promised "three years in value-added repurchase ", and consumers that will generally be "long-term holders .
一方面,随着中国的城市化进程,商业地产价格不断攀升,零售商需要用两倍甚至三倍的价格来续付店面的租金。
As China urbanises, commercial-property prices are soaring and retailers face a doubling or tripling of rents on renewal.
黄海英(音),28岁,在成都一家医院工作。像她一样并不富裕的人群一直在沮丧中看着住宅价格不断攀升。
The less affluent, like Huang Haiying, a 28-year-old who works for a hospital in Chengdu, have been watching the steady upward march of housing prices with dismay.
因德国决策者继续淡化本周末峰会的预期,法国CDS价格不断攀升以及收益率差不断扩大,交易者继续持谨慎态度。
Traders remain cautions as German policy makers continue to downplay expectations for this weekend summit. Trader are guardedly watching Frances CDS climbing and yield spreads widening.
从房地产开发贷款到个人住房贷款,银行都提供了强有力的信贷支持,正是有了这种政策的支持才使我国的房地产价格不断攀升。
From real estate development loan to the individual housing loans, Banks provide a stronger credit support, Because of this policy of support to make our real estate prices rising.
因此,越来越多的人贷款自购住宅,使房地产价格不断攀升,从而推动了银行资产负债表上抵押物的价值激增,这种增长鼓励了银行把更多的钱借出去。
More people bought houses, increasing their prices. This boosted the value of the collateral on banks’ balance sheets, encouraging them to lend more.
桑德说,燃料价格攀升的另一方面原因是印度和中国等新兴工业化国家不断增长的需求。
Sander said higher fuel prices were also due to growing demand from newly industrializing nations such as India and China.
麦凯恩说,奥巴马竞选以改变为主题,不过,美国人已经被他们经历的很多变化搞得烦恼不堪,从能源和食品价格的攀升,到失业不断地增长。
Noting that Obama has campaigned on the theme of change, McCain said Americans are distressed with many changes they now see, from high energy and food prices to job losses.
经济依然疲软,另一方面,原材料的价格却不断攀升。
Economies are still ailing, and the cost of raw materials is climbing.
亚洲发展银行的地区负责人贾韦德·侯赛因·米尔指出,迄今,只有亚洲国家对不断攀升的粮食价格采取了积极的应对措施。
Javed Hussain Mir, a regional director at the Asian Development Bank, says so far only Asian countries have responded aggressively to rising food prices.
各家企业目前正在通过提高价格来应对各自成本不断攀升的压力,而他们没有动机去改变这种状况。
Businesses are hiking prices to deal with their own rising costs, and they have no incentive to change.
因此,当农业产量随着供给曲线不断攀升时,农产品价格也会持续性地迅速增长,最终给贫困国家带来灾难性的后果。
So, as agricultural output moves out along a rising supply curve, agricultural prices may continue to rise steeply for many years, with, eventually, calamitous consequences in poor countries.
随着上游铁矿石价格节节攀升,下游房地产业用钢需求不断增加,螺纹钢期货在节后再度“发威”,创下历史新高。
With the iron ore prices rising unemployment, downstream real estate industrial steel demand increases unceasingly, rebar futures after again "rested", creating a new record.
不断攀升的油价导致国际航线价格水涨船高,出境商务旅行锐减,国内航空公司利润因此持续下滑。
Domestic airlines are seeing profits slide on overseas flights, as rising int 'l airfares, mainly due to rising fuel prices, are forcing firms to cut back on overseas trips.
因此,区域性民间借贷行为及规模不断扩大,且资金价格逐渐攀升。
As a result, a regional non-borrowing and increasing the size and cost of capital rise gradually.
另据预测,随着全球葡萄酒需求的不断膨胀,价格将持续攀升。
According to forecasts, as the global wine ever expanding demand, prices will continue to rise.
随着钢材价格的不断攀升,河沙选铁的利润空间大幅提升。
With the rising price of steel, iron profit space choose river sand increased greatly.
因此,在近年国际市场油价变化莫测、不断攀升期间,日本国内市场石油价格变动不大。
It is chiefly because of this fact that the oil price remains fairly stable on Japan's home market while on the international oil market oil prices fluctuate unpredictably and keep soaring.
而且,由于原材料价格的不断攀升以及市场的激烈竞争,汽车制造企业的利润普遍大幅下降。
And because of increasing price of raw material and intense competition, the profit of most automobile corporations is declining to a great extent.
而且,由于原材料价格的不断攀升以及市场的激烈竞争,汽车制造企业的利润普遍大幅下降。
And because of increasing price of raw material and intense competition, the profit of most automobile corporations is declining to a great extent.
应用推荐