仲裁协议应当具有下列内容。
The following contents shall be included in an arbitration agreement.
第十七条有下列情形之一的,仲裁协议无效。
Article 17 an arbitration agreement shall be invalid under any of the following circumstances.
仲裁协议被认定无效或者被撤销的。
Where the arbitration agreement is deemed void or cancelled.
仲裁协议是整个仲裁制度的基石。
The arbitration agreement is the entire cornerstone of arbitration system.
达不成补充协议的,仲裁协议无效。
If no such supplementary agreement can be reached, the arbitration agreement shall be null and void.
最后,本文探讨了仲裁协议的扩张问题。
Lastly, the author discusses the effect expansion of arbitration agreement.
裁决的事项不属于仲裁协议的范围或者仲裁委员会无权仲裁的;
the matters of the award are beyond the extent of the arbitration agreement or not within the jurisdiction of the arbitration commission;
没有仲裁协议,一方申请仲裁的,仲裁委员会不予受理。
An arbitration commission shall not accept an application for arbitration submitted by one of the parties in the absence of an arbitration agreement.
没有仲裁协议,一方申请仲裁的,仲裁委员会不予受理。
Without such an agreement, the arbitration commission shall refuse to accept the application for arbitration by any one single party.
没有仲裁协议,一方申请仲裁的,仲裁委员会不予受理。
If a party applies for arbitration in the absence of an arbitration agreement, the arbitration commission shall not accept the case.
着重介绍了仲裁的特点、仲裁的程序、仲裁协议和仲裁条款。
The characteristic of arbitration, the program of arbitration and the arbitration clause are introduced.
裁决的事项不属于仲裁协议的范围或者仲裁机构无权仲裁的。
The matters decided by arbitration exceed the scope of the arbitration agreement or the authority of the arbitration institution.
意思是在双方达成仲裁协议时,就能够具体地指定仲裁机构了?
Does that mean we can specify an arbitration institution after reaching an arbitration agreement by two parties?
依据其他法律或者法庭命令提交仲裁的争议当事方,是仲裁协议的当事方。
The parties to the dispute which, by virtue of the other Act or the order of the court, is referred to arbitration were the parties to the arbitration agreement.
当事人对仲裁协议的效力有异议,应当在仲裁庭首次开庭前提出。
A party's challenge of the validity of the arbitration agreement shall be raised prior to the arbitration tribunal's first hearing.
该协议包括版权注册协议、水印加载协议、验证协议和仲裁协议。
The proposition brings forward the protocols for copyright registering, watermarking embedding, watermarking detecting and dispute resolutions.
本文试图从仲裁协议特征,法律效力及其本质探析和洞察仲裁协议。
This article try to explore and probe the rationale of arbitration agreement in the aspects of its characteristics, legal binding force as well as its nature.
该法还规定的重要规则是,当事人可以协议选择仲裁协议适用的法律。
The Code also enshrines the important rule that parties may agree to choose the laws applicable to an arbitration agreement.
仲裁协议是仲裁程序启动的基本前提,是仲裁合法性与正当性的基础。
Arbitration agreement is the fundamental precondition for starting the arbitration procedure and is the foundation of legality and justice.
仲裁协议包括合同中订立的仲裁条款或者以其他书面方式订立的仲裁协议。
An arbitration agreement includes an arbitration clause in a contract or any other written agreement to arbitrate.
仲裁协议相对性的现实障碍,催生了学者们对“仲裁第三人”制度的设想。
Therefore some scholars assume a system of 'the third party in arbitration' for the relativity of arbitration agreement.
仲裁协议的形式与仲裁协议的有效性密切相关,在仲裁制度中具有重要意义。
The form of arbitration agreement is closely related to its effect, so it plays an important role in arbitration system.
因此,数据电文是否属于书面形式,就成为判断电子仲裁协议是否有效的基础。
Therefore, to make a judgment about the effect of electronic arbitration agreement is based on whether the data message belongs to the written form.
首先,它提出最终裁决不属于各方合资企业合同中所包含的仲裁协议的范围内。
First, it argues that the Final Award does not fall within the scope of the arbitration agreement contained in the parties' JV Contract.
第22条当事人申请仲裁,应当向仲裁委员会递交仲裁协议、仲裁申请书及副本。
Article 22 to apply for arbitration, a party shall submit to the arbitration commission the written arbitration agreement and a written application for arbitration together with copies thereof.
其中,仲裁协议有效的实质要件包括请求仲裁的意思表示、仲裁事项和仲裁委员会。
Material condition of arbitration agreement availability consists of asking for arbitration of meaning expression, arbitration item, arbitration committee.
第50条当事人达成和解协议,撤回仲裁申请后反悔的,可以根据仲裁协议申请仲裁。
Article 50 If a party repudiates the settlement agreement after the application for arbitration has been withdrawn, he may apply for arbitration again in accordance with the arbitration agreement.
在一方当事人对仲裁协议的存在及其效力提出异议的情况下,仲裁庭可继续仲裁程序。
The arbitral tribunal may continue the arbitral proceedings after one of the parties made objections with respect to the existence or validity of the arbitration agreement.
任何一方当事人向司法机构提出临时措施的请求并不能视为对仲裁协议的违反或放弃。
A request for interim measures addressed by any party to a judicial authority shall not be deemed incompatible with the agreement to arbitrate, or as a waiver of that agreement.
任何一方当事人向司法机构提出临时措施的请求并不能视为对仲裁协议的违反或放弃。
A request for interim measures addressed by any party to a judicial authority shall not be deemed incompatible with the agreement to arbitrate, or as a waiver of that agreement.
应用推荐