• 这话传遍以色列

    And Samuel's word came to all Israel.

    www.ebigear.com

  • 使他们分居雅各家里,以色列中。

    I will scatter them in Jacob and disperse them in Israel.

    www.ebigear.com

  • 差人走遍以色列齐了,没有一个不来的。

    Then he sent word throughout Israel, and all the ministers of Baal came; not one stayed away.

    www.ebigear.com

  • 命令胜过约。约出去走遍以色列地回到耶路撒冷

    Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.

    www.521yy.com

  • 命令胜过约押出去走遍以色列回到耶路撒冷

    The king's word, however, overruled Joab; so Joab left and went throughout Israel and then came back to Jerusalem.

    http://www.web123abc.com

  • :「起来孩子母亲以色列因为那些谋杀孩子性命死了。」

    Saying: Arise, and take the child and his mother, and go into the land of Israel. For they are dead that sought the life of the child.

    wiki.ccreadbible.org

  • 犹大全会祭司,并以色列的会众和寄居以及犹大寄居的,尽喜乐

    The entire assembly of Judah rejoiced, along with the priests and Levites and all who had assembled from Israel, including the aliens who had come from Israel and those who lived in Judah.

    www.ebigear.com

  • 命令胜过约押就出去走遍以色列回到耶路撒冷

    But the king's word prevailed against Joab. So Joab departed and went throughout all Israel and came back to Jerusalem.

    galcc.org

  • 约瑟起来小孩子母亲带到以色列

    So he got up, took the child and his mother and went to the land of Israel.

    www.ebigear.com

  • 希伯伦族有哈沙比雅弟兄一千七百壮士,约旦河西,以色列办理耶和华

    From the Hebronites: Hashabiah and his relatives-seventeen hundred able men-were responsible in Israel west of the Jordan for all the work of the Lord and for the king's service.

    www.ebigear.com

  • 人子阿,你们以色列怎吗俗语,说日子迟延一切异象落了空呢。

    Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?

    www.ebigear.com

  • 他们忿恨残忍可诅使他们分居雅各家里,以色列中。

    Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruelI will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

    www.examw.com

  • 大卫吩咐聚集以色列外邦人其中石匠凿石头,要建造殿

    So David gave orders to assemble the aliens living in Israel, and from among them he appointed stonecutters to prepare dressed stone for building the house of God.

    www.ebigear.com

  • 二20起来孩子母亲以色列因为寻索孩子性命已经死了

    Mt. 2:20 Saying, Arise, take the child and His mother and go into the land of Israel, for those who seek the life of the child have died.

    xstuya.tianyablog.com

  • 犹大以色列交易他们用米麦子,饼,乳香兑换货物。

    Judah, and the land of Israel, they were thy merchants: they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.

    www.ebigear.com

  • 执笔怱忙正在以色列蔓延

    Isaiah wrote in a day when there was an epidemic of hurry sickness in Israel.

    danci.911cha.com

  • 起来小孩子母亲以色列因为要害小孩子性命已经死了

    Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.

    www.521yy.com

  • 以色列耶和华如此拔刀出鞘你中间人和恶人一并剪除

    And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

    www.ebigear.com

  • 大卫吩咐聚集以色列邦人其中派石匠石头建造殿

    And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.

    www.examw.com

  • 很久以前,以色列发生了以下故事: 有一天政府翻新谷仓时候发现墙角有一个老鼠洞

    Once upon a time, one thing happened in Israel. People were innovating a warehouse when they found a mouse hole in the corner.

    www.zn8398.com

  • 耶和华说,歌上来攻击以色列时候怒气从鼻孔发出。

    And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that my fury shall come up in my face.

    www.ebigear.com

  • 大卫吩咐聚集以色列外邦,从其中石匠石头,要建造殿

    David commanded to gather together the resident aliens who were in the land of Israel, and he set stonecutters to prepare dressed stones for building the house of God.

    www.galcc.org

  • 犹大以色列通商米尼特、蜡、香料交易货物

    Juda and the land of Israel, they were thy merchants with the best corn: they set forth balm, and honey, and oil, and rosin in thy fairs.

    www.ccreadbible.org

  • 所以你要发预言他们耶和华如此你们坟墓使你们坟墓出来你们进入以色列

    Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.

    www.ebigear.com

  • 人子阿,耶和华以色列如此结局到了结局到了

    Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.

    www.ebigear.com

  • 耶和华显现。因为耶和华自己的话就把这话传遍以色列地

    The LORD continued to appear at Shiloh, and there he revealed himself to Samuel through his word.

    www.ebigear.com

  • 差人走遍以色列,凡拜巴力齐了,没有一个的。

    And Jehu sent through all Israel: and all the worshippers of Baal came, so that there was not a man left that came not.

    www.mydict.com

  • 差人走遍以色列,凡拜巴力齐了,没有一个的。

    And Jehu sent through all Israel: and all the worshippers of Baal came, so that there was not a man left that came not.

    www.mydict.com

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定