必须对严格意义上的考古学和以科学为基础的考古学加以区分。
A distinction must be made between archaeology proper and science-based archaeology.
这个秘密的一个重要部分是一个以科学和医学为基础、昂贵而分布广泛的体育学院网络。
A big part of the secret is an extensive and expensive network of sporting academies underpinned by science and medicine.
中国官员说,在南极洲的拓展以科学研究为重点。但他们也承认,对“资源安全”的担忧限制了行动。
Chinese officials say the expansion in Antarctica prioritises scientific research. But they also acknowledge that concerns about "resource security" influence their moves.
政府鼓励我们以科学的方式处理垃圾。
The government encourages us to deal with rubbish in a scientific way.
现代的理想以艺术为典型,以科学为手段。
The modern ideal has its type in art, and its means is science.
我们的政策以科学证据为基础,并不考虑既得利益。
Our policies are guided by scientific evidence, and not by vested interests.
他还强调在确定预防干预措施的有效性时必须以科学为指导。
He also emphasized the need to be guided by science when determining the effectiveness of prevention interventions.
Nimbus是一种以科学计算为中心的IaaS解决方案。
Nimbus is another IaaS solution focused on scientific computing.
上图中可以看到以科学着色法显示出的该星云引人探秘的细节。
Intriguing details of the nebula are visible in the above image shown in scientific colors.
作为一个行政人员就要追求以科学艺术的方法来做出明智的决策。
Being an Executive is about pursuing the science and art of making appropriate decisions.
与传统相区别的是,所有这些形式和内容都必须以科学为标准进行规划。
Comparing with the traditional, distinction is that the form and content of all these must be carried out with scientific standards for planning.
以科学视角观之,我们看到资源和人类创造力才是手头上最有价值的东西。
From a scientific perspective, we see that resources and human ingenuity are the most valuable issues at hand.
一个以科学为基础的肉类卫生新守则可能将取代约10个肉类卫生措施单项守则。
Some ten individual codes for hygienic meat practices are likely to be replaced by a new science-based meat-hygiene code.
关于在以科学文献和专业的知识基础上,找出了有关欺骗实践的漏洞和未经试验过的假设。
Identify gaps or untested hypotheses regarding the practice of deception in the scientific literature and professional knowledge base.
会议应当引导提出以科学为基础的建议,如何才能使得住房和建筑方面的气候变化减缓措施避免带来健康危险,使健康得以改善。
It should lead to the development of science-based advice on how measures to reduce climate change in housing and construction can avoid risks to health, and produce health improvements.
稍后我会再发一帖,从《新科学家》和《科学美国人》以及以科学为取向的相关期刊、团体那里整理出一份科学图书的单子。
In a subsequent post I will compile a list of science titles from the New Scientist, Scientific American and related science-oriented journals and organizations.
尽管心理学家一直想帮助病患解决对爱情和这种关系的沉迷,但一些人还是认为以科学做后盾可能会进一步帮助寻找到这种情况的治疗方法。
While psychologists have long helped clients cope with obsessions with love and relationships, some say the backing of science could further help those seeking treatment for the condition.
在这部有重大影响的著作中,墨菲博士将博大精深、源远流长的励志名言与可靠的以科学为本的分析相结合,向我们说明了潜意识的影响力。
In this seminal work, Dr Murphy combines time-honored spiritual wisdom with solid science-based analyses to explain the influence of subconscious mind.
尽管这对我们的尊严是个打击,长久以来我们还是认为自己高贵,认为自己足够特别以科学谱系把自己划分为优等物种——人科(the Hominidae)。
Despite this blow to our dignity we long maintained a polite fiction that we're special enough to merit classification in our own scientific family—the Hominidae.
这家公司以处于科学发展的领先地位而自豪。
The company is proud to be in the vanguard of scientific progress.
每一项重大的科学发现都是从发明者以一种独特的视角来看待问题开始的。
Every major scientific discovery began with someone imagining the world to look differently from the way others saw it.
我们需要用新的眼光来看待科学发现的利用,以最大限度地提高它们对促进全人类的积极影响,并最大限度地减少它们的负面影响。
We need a new look at the harnessing of scientific discoveries, to maximize their positive effects for the promotion of humanity as a whole and to minimize their negative effects.
然而,科技也是应用科学知识去解决问题,以无数种方式影响着人们的生活。
However, technology is also the application of scientific knowledge to solve a problem, affecting people's life in countless ways.
有些人想要震惊世人,另一些人想要吸引人们关注科学,或者想更好地奖励那些以科研为己任的人。
Some want to shock, others to draw people into science, or to better reward those who have made their careers in research.
该声明呼吁加大力度招募年轻的科学家,以填补预期未来十年内一波退休高峰所留下的空缺。
The manifesto calls for a greater effort to recruit young scientists to fill the gap left by a wave of retirements expected over the next decade.
该声明呼吁加大力度招募年轻的科学家,以填补预期未来十年内一波退休高峰所留下的空缺。
The manifesto calls for a greater effort to recruit young scientists to fill the gap left by a wave of retirements expected over the next decade.
应用推荐