• 会聚地壳压转岩石发生走滑断层构造向上断裂。

    Strike-slip faults occurring in the converging crust, or transpression, rocks are faulted upward in a positive flower structure.

    youdao

  • 实验考察还原剂前驱体制过程磷酸浓度催化剂性能的影响。

    The effects of orthophosphoric acid concentration in precursor preparation with n pentanol as reductive agent on vanadium catalyst behavior were studied.

    youdao

  • 类型经典层序地层学中的类型相似,但是其内部各准层序韵律为主

    The type of parasequence sets is similar to classic sequence stratigraphy, and the parasequence mainly consists of positive rhythm.

    youdao

  • 以正十六模型油相油水体积为1.0介质考察两菌株的脱硫特性。

    Desulfurization ability was studied in a two phase medium, in which the hexadecane was used as model oil and the volume ratio of oil to water is 1.0.

    youdao

  • 目的观察以正烷基二甲基苄基氯化铵主要杀菌成分1210皮肤消毒液的杀菌性能毒性

    Objective to observe the bactericidal property and toxicity of 1210 skin disinfectant containing alkyl dimethyl benzyl ammonium chloride as the main bactericidal ingredient.

    youdao

  • 这些电子一个可能解释就是它们来自同一暗物质以正反物质形式出现的一对粒子的碰撞(物质湮灭),这样的暗物质被称为质量相互作用粒子”(WIMP)。

    One possible explanation for these positrons is the mutual annihilation of the matter and antimatter forms of a type of dark matter called weakly interacting massive particles, also known as WIMPs.

    youdao

  • 雨林惊人速度消失。

    The rainforests are disappearing at an alarming rate.

    《牛津词典》

  • 他们两倍于法定限速速度行驶

    They were travelling at a speed that was double the legal limit.

    《牛津词典》

  • 进修,提高自己业务技巧

    She's doing a course to sharpen her business skills.

    《牛津词典》

  • 销售人员每天25速度多所学校签约。

    His sales force is signing up schools at the rate of 25 a day.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们大约小时80英里的速度沿路飞驰。

    They were bombing down the road at about 80 miles an hour.

    《牛津词典》

  • 俄罗斯大约百分之八十幅度”削减武器的补给。

    Russia was cutting procurement of new weapons "by about 80 percent," he said.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们采取措施确保公司平稳运转

    They are introducing new measures to ensure the smooth running of the business.

    《牛津词典》

  • 任天堂公司包装在美国广告推出新的掌上设备

    Nintendo is sexing up its U.S. advertising to launch the new handheld device.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 警察不懈努力进行调查。

    The police are pursuing their inquiries with great diligence.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 条船现在30倾斜着。

    The boat is now leaning at a 30 degree angle.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 当时每小时50英里的速度驾车。

    He was driving at 50 miles an hour.

    《牛津词典》

  • 利润一般公司4的速度增长。

    Its profits are rising four times faster than the average company.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 澳大利亚葡萄酒出口惊人的速度增长

    Exports of Australian wine are growing at a phenomenal rate.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 满足轿车需求增加工人全力地工作

    Workers are working flat out to meet the rise in demand for new cars.

    《牛津词典》

  • 他们继续打官司政府寻求一些赔偿

    They are continuing their legal battle to seek some redress from the government.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 得克萨斯俄克拉何马一些商店每个$10的价钱出售它们

    They are selling them for $10 apiece at a few stores in Texas and Oklahoma.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 西伯利亚森林惊人速度砍伐

    Siberia's forests are being logged at an incredible rate.

    youdao

  • 互联网惊人速度深远地改变我们工作购物做生意交流方式

    With stunning speed, the Internet is profoundly changing the way we work, shop, do business, and communicate.

    youdao

  • 一个女人男人相反方向走去

    A woman is walking in the opposite direction, towards the man.

    youdao

  • 根据关于种族教育公平研究,全国各地黑人运动员惊人的速度大学辍学。

    According to a study of race and equity in education, black athletes are dropping out of college across the country at alarming rates.

    youdao

  • 如今烟花已经熄灭新年香槟酒已下市欧洲人一种悲观情绪迎接2011年的到来。

    Now that the fireworks have been put out and the New Year's bubbly downed, Europeans are ringing in 2011 in a far more downbeat mood.

    youdao

  • 一些MBC雇员电视台大厅阻止警方扣押他们录影带记录

    Some MBC employees are sleeping in the station's lobby to prevent police from seizing their videotapes and notes.

    youdao

  • 加拿大选择迅速成为一个政治警钟:“如果我们邻居能够合理价格购买药品我们为什么不能?”

    The Canadian option is fast becoming a political wake-up call, "If our neighbors can buy drugs at reasonable prices, why can't we?"

    youdao

  • 加拿大选择迅速成为一个政治警钟:“如果我们邻居能够合理价格购买药品我们为什么不能?”

    The Canadian option is fast becoming a political wake-up call, "If our neighbors can buy drugs at reasonable prices, why can't we?"

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定