• 现在已经摸到过亚伯拉罕以撒雅各握过了!

    There--now thou hast touched a hand which has been clasped by Abraham and Isaac and Jacob!

    youdao

  • 希伯伦亚伯拉罕希伯伦迁移,在这里落地生根(参13:18)。本人、以撒雅各住在这里,也这里

    Hebron Abra ham moved on to Hebron, where he put down his deep est roots (13:18). Abraham, Isaac, and Jacob all lived and were buried here.

    youdao

  • 雅各来到父亲那里,到了基列亚巴利,乃是亚拉罕以撒寄居地方。基列亚巴就是希伯

    And Jacob came unto Isaac his father unto Mamre, unto the city of Arbah, which is Hebron, where Abraham and Isaac sojourned.

    youdao

  • 雅各来到父亲那里,到了基列亚巴的利,乃是亚拉罕以撒寄居的地方;基列亚巴就是希伯伦

    Jacob came home to his father Isaac in Mamre, near Kiriath Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed.

    youdao

  • 雅各赐给,将西珥山扫为业。

    And to Isaac I gave Jacob and Esau.

    youdao

  • 但愿亚伯拉罕拿鹤的神,就是他们父亲神,在你我中间判断雅各就指着他父亲以撒所敬畏的神起誓。

    The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac.

    youdao

  • 雅各赐给,将西珥山。后来雅各子孙埃及去了

    And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.

    youdao

  • 彼土利女儿,亚伯拉儿子以撒妻子,双胞胎雅各母亲

    Daughter of Bethuel and wife of Isaac the son of Abraham and mother of twins Esau and Jacob.

    youdao

  • 十三28你们看见亚伯拉罕以撒雅各申言里,你们在外面,在那里必要哀哭切齿了。

    Lk. 13:28 there will be weeping and gnashing of teeth there when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you being cast outside.

    youdao

  • 十三28你们看见亚伯拉罕以撒雅各申言里,你们在外面,在那里必要哀哭切齿了。

    Lk. 13:28 there will be weeping and gnashing of teeth there when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you being cast outside.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定