在一项研究中,Pepperell和同事要求志愿者判断他们认为一幅作品“有力”的程度,以及他们是否在作品中看到了任何熟悉的事物。
In one study, Pepperell and his collaborators asked volunteers to decide how "powerful" they considered an artwork to be, and whether they saw anything familiar in the piece.
对于组件实际包含的元数据(以及元数据描述了什么属性),我并无任何具体的要求。
I don't have any specific requirements towards what meta data a component actually contains (and hence, which properties are described).
如果你有足够的财务记录,你就准备好了审计,准备好了申请家庭贷款,以及准备好了证明任何人要求的任何事。
If you have adequate financial records, you're prepared for an audit, prepared to apply for a home loan, and prepared to verify anything that anyone might claim.
看起来并不体面地突然对大块的北极地区——海洋、冰川以及海洋下的任何东西——提出主权要求才是关键。
What looks like an unseemly dash to claim great chunks of the arctic-the sea, the ice, and whatever lies underneath-is precisely that.
正是这一现实——以及没有任何国家能单独应对今天面临的挑战这一事实——要求建立一个新的争取进步的全球架构。
It is this reality - and the fact that no country can solve today's challenges alone - that demands a new global architecture for progress.
但八年时间过去了,没有发放任何牌照,美国说,这在很大程度上是因为资本要求、监管壁垒以及其它障碍令这样的合资企业变得不切实际。
But after eight years, no licenses have been granted - largely, the United States says, because capital requirements, regulatory hurdles and other barriers have made such ventures impractical.
他们参与识别环境中的工具以及要求的集成,但是并不参与任何配置的细节。
They are concerned with identifying the tools within the environment, and the required integrations, but are not concerned with the specifics of any configuration required.
正是这一现实——以及没有任何国家能单独应对今天面临的挑战这一事实——要求建立一个新的争取进步的全球架构。
It is this reality -and the fact that no country can solve today's challenges alone -that demands a new global architecture for progress.
CDC要求各公共健康实验室提供每个流感季节流行初期、高峰期和晚期的流感病毒标本,以及任何异常的标本。
CDC asks public health LABS to submit samples of flu viruses from the beginning, peak and end of each flu season, and any unusual samples.
当我们使用第三方协助我们处理您的个人信息时,我们要求他们遵守我们的隐私政策,以及任何其他适当的保密和安全措施。
When we use third parties to assist us in processing your personal information, we require that they comply with our Privacy Policy and any other appropriate confidentiality and security measures.
任何一种闸阀阀体即可锻造,也可铸造,应根据用户要求以及制造厂拥有的制造手段而定。
Any kind of valve body can forging, also can cast, should according to the requirements of users and manufacturers owned manufacturing methods.
议付时本通知必须出示正本跟单信用证及任何后续修改的文件以及所有要求的单据。
THIS NOTIFICATION MUST BE PRESENTED WITH THE ORIGINAL DOCUMENTARY CREDIT TOGETHER WITH ANY SUBSEQUENT AMENDMENTS AND ALL DOCUMENTS REQUIRED THEREIN FOR NEGOTIATION.
任务、天气、空域的资料,以及任何特殊要求,应采用书面形式。
Task, weather, airspace information, and any special requirements shall be in writing.
承包商还应提交所有有关该事件或情况的、合同要求的任何其他通知,以及支持索赔的详细资料。
The Contractor shall also submit any other notices which are required by the Contract, and supporting particulars for the claim, all as relevant to such event or circumstance.
贵方同意遵守所有该等适用法规以及与任何其它贵方和贵方使用电子方式进行交易活动的相关法律和规范要求。
You agree to comply with all such Applicable Regulations and any other legal or regulatory requirements pertinent to you and your trading activity using Electronic Means.
但许多专家都撰文建议在面试中的不问不提的策略如,“永远不要谈及薪水以及报酬”,Garver说:“不要提及任何与你要求有关的问题。”
But many other experts advise a don 't-ask-don't tell policy prior to a job offer in writing. "Never ask about salary and benefits," says Garver.
但任何一个梦想都是由孩子们的想像以及特殊要求塑造的。
But any dream is shaped by a child's imagination and special needs, leading to seemingly endless range of possible.
承包者应进行下列以及任何其他必要的测试,以保证适合工厂的商业运作,并符合规格要求。
The Contractor shall perform the following tests and any others considered necessary to confirm the suitability of the plant for commercial operation and compliance with specification.
你应该看看什么样的竞争,也有地方企业,以及故障率,以及任何其他特殊要求。
You should look into what kind of competition there is for the business, as well as the failure rates, and any other special requirements.
所有工作的目的要么是生产产品,要么是有所成就,要达到其中任何一个目的,必须要求具有预见、系统性、计划、智慧、真实的目的以及勤奋。
The object of all work is production or accomplishment and to either of these ends there must be forethought, system, planning, intelligence, and honest purpose, as well as perspiration.
在建筑业价值链或建筑设计过程中,任何利益相关者以及管理者和建筑用户都会提出绩效要求。
Any stakeholder involved in the value chain or in the design process of the building, as well as regulators and building users, can express performance requirements.
承包商应管理“工作”,包括任何发生变更的工作,管理分包商以及管理本项目是否按照合同要求完工。
The contractor shall manage the Works, including any changes thereto, the Subcontractors and the realisation of the Project in accordance with the contract.
在任何情况下,卖方均毋须对买方要求提供的不恰当的交单要求以及单据缺失负有责任。
Under no circumstances shall the seller be held liable for missing or improper documentation the buyer is required to provide.
承包商随后应离开现场,并将任何要求的货物,所有他自己编制的或他人为其编制的承包商的文件以及其他设计文件转交给工程师。
The Contractor shall then leave the Site and deliver any required Goods, all Contractor's documents, and other design documents made by or for him, to the Engineer.
周四的听证会采信了最新浮现的新证据以及FIA要求迈凯伦车手提供的任何可能与本案相关的信息。
Thursday's second hearing followed the emergence of new evidence and the FIA's request for McLaren's drivers to submit any information they had that might be relevant to the case.
如果测量设备不合要求,则该组织将对该设备以及任何受到影响产品采取适当的行动。
If the measuring equipment is nonconforming, the organization shall take action appropriate for the equipment and any product affected.
今天多数影片是在实地,即在剧本所要求的城市、乡村以及世界任何地方拍摄的。
Most movies today are filmed on location, that is to say, in the cities, in the countryside, and in any part of the world that the script demands.
今天多数影片是在实地,即在剧本所要求的城市、乡村以及世界任何地方拍摄的。
Most movies today are filmed on location, that is to say, in the cities, in the countryside, and in any part of the world that the script demands.
应用推荐