对我以前说过的话我表示歉意。
就像我们以前说过的,那是贪婪。
就像我以前说过尝试列的通用名称。
我以前说过,以后还会这样说。
还记得我以前说过的话吗?
这就是我们很久以前说过的引发和事件。
These are triggers and things we spoke about so very long ago.
正如我以前说过的,它不只是过去的问题。
So it's not just a question of the past, as I say and as I've said before.
你知道我以前说过,关于爱,我懂的很少。
我们以前说过,在西方的音乐里有音乐记谱法。
We said before that in Western music we have musical notation.
正如我以前说过,我们没有竞争力,我们预计。
As I said before, we weren't as competitive as we expected to be.
我以前说过,现在再说一遍:我们爱用户的反馈。
We’ve said it before and I’ll say it again: we *love* user feedback.
“家园”并不是一个实在的地方,我们以前说过。
我以前说过,现在再强调一遍:大脑是最终的类别破坏者。
I've said it before, and I'll say it again: the brain is the ultimate category buster.
正如我以前说过,我的工作就是打扮人民,而且也教育。
As I said before, my job is to dress people but also to educate.
那可是整个不列颠最可怕的鬼屋,我以前说过这件事吗?
It's meant to be the most haunted building in Britain, did I mention that?
我以前说过,我保证自己安全的办法就是远离不安全的事物。
I have said before, I guarantee its own security is to stay away from things unsafe.
以前说过,当组件对其他组件进行服务调用时,将会使用引用达成此目的。
Recall that when a component makes a service call to other components, it does so using a reference.
正如我以前说过你不能运行完整的皮毛,然后更改90度方向您目前可以。
As I've previously said you can't run full pelt then change direction by 90 degrees as you currently can.
先生以前说过这样的话吧,日本的法律,就刑法而言,需要改正的地方很多。
The Sir once said words like this before, the law of Japan , in regard to penal code, needed a correctional place a lot of.
正如我以前说过的,一整年它撕裂了多次,因此我需要注射药物以愈合伤口。
And as I said, as I said to Christine, I tore it a couple more times throughout the year, and needed the injections to try and heal the wound.
就像我以前说过的,锋线不是取决于前锋的名字或者号码,而是比赛的节奏。
Like I said in the past, the attack does not depend from the name or the number of attackers, but by the speed of the game.
就像我以前说过的,RSS供稿和网站聚合已经成为了向世界传递信息的事实标准。
As I've said in the past, RSS feeds and web syndication have become the DE facto standard of delivering new content to the world.
正如我们以前说过的,仅仅是考虑到我们的长久友好关系,我们才给你提供这个食宿。
As we said previously, it is only view of long friendly relations that we extent you this accommodation.
当我大学毕业后,我在北京工作了一年的时间,在那里,我开始理解我妈以前说过的话。
After I graduated from university, I spent a year working in Beijing. There, I started to understand my mom's words.
“你在我这个年龄时不也每天写日记,”凯特琳插嘴道,“你以前说过你那时总要花上数小时写日记。”
"But you kept a diary too when you were my age," Caitlin interrupts. "You told me me you used to spend hours writing in your diary."
“你在我这个年龄时不也每天写日记,”凯特琳插嘴道,“你以前说过你那时总要花上数小时写日记。”
"But you kept a diary too when you were my age," Caitlin interrupts. "You told me me you used to spend hours writing in your diary."
应用推荐