修改后的付款条款对卖方有利。
一些保险公司提供非常合理的付款条款。
请说明付款条款和对各品种超过100打的购买量所能给予的折扣。
Please state terms of payment and discounts you would allow on purchases of quantities of over 100 dozens of individual item.
你方所提付款条款我方可接受,并请放心我方会立刻办理你方订单。
The terms of payment you suggested are acceptable, and you may rely on us to give your order prompt attention.
最后,请雇员来开始试用期工作,并在达成付款条款之后才开始,表明你将在工作完成之后支付报酬。
Finally, take workers on for a trial period and agree payment terms before you start, making clear you will pay once the work has been completed.
收集供应链参数,例如价格,交期,付款条款,最小订单量和质量方面的联系人,并输入系统。
Collect supply chain parameters such as price, delivery term, payment term, MOQ and quality issue contact window etc from supplier and key-in system.
克洛斯说,中国药品分销商面临的偿付风险较低,因为他们主要通过社会福利体系收回资金,不过付款条款远比美国复杂。
Reimbursement risk in China is low, as distributors are paid mostly through the social welfare system , although payment terms are far more drawn out than in the U. S. , Mr. Close said.
一般情况下,条款和条件会含有一个详细的客户付款日程表,它通常是由销售团队准备的。
Terms and conditions usually include a detailed client payment schedule, usually prepared by the sales team.
为了防止这样的情况发生,国际拍卖行以及卖家正在针对竞拍资格以及何时付款强化政策并执行更加严格的条款。
To prevent this, international auction houses and sellers are tightening policies and enforcing stricter rules about who can bid and when they will pay.
这些具体条款各有差异但通常都涉及到银行付款给同意提供学生名单的校方或校友会的合同,在华盛顿也饱受诟议。
The contracts, whose terms vary but usually involve payments to colleges or alumni associations that agree to provide lists of students' names, have come under harsh criticism in Washington.
但是,在调停时,双方可以同意对贷款条款作出调整,减少月付款,并决定以一个稍低的价格出售房屋或是终止房贷。
But at a mediation the two sides can agree to adjust the loan, reduce the monthly payments or decide to sell the house at a lower price and terminate the mortgage.
第二点是付款的有关条款。
只要在家里轻轻点击一下按钮,就能完成价格比较,订单确认,付款和交货条款的确定。
Just through doing clicking of buttons at home that the price comparison done, orders confirmed, payment and delivery terms confirmed.
另外,卖方应每月向买方提供临时的赦免抵押条款以及以买方所要求的格式,将免除押条款将作为最终付款的一个条件。
In addition, Seller shall furnish to Purchaser monthly interim lien waivers and a final lien waiver as a condition of final payment in the form requested by Purchaser.
我们未明示拒绝,或对货物或服务接受或付款,均不构成对该等条款、条件和协议的确认。
Neither the fact that we do not expressly object to an agreement nor our acceptance or payment of goods or services shall be construed as an acknowledgement.
他加了一个避免条款,大意是:如果汇率下跌超过去5%,付款将被修改。
He adds a let - out clause to the effect that the payment will be revised if the exchange rate fall by more than5%.
但是,在调停时,双方可以同意对贷款条款作出调整,减少月付款,或决定以一个稍低的价格出售房屋或是终止房贷。
But at a mediation the two sides can agree to adjust the loan, reduce the monthly payments or decide to sell the house at a lower price and terminate the mortgage.
本合同期满前若未能付梓,预付款不应转交或延伸给本合同的补充条款。
The Advance payment, if not earned out before this Agreement expiry date, shall not be transferred or extended to the Renewal of this Agreement.
我行确认凡符合信用证条款的汇票被提示时及时予以承对冬并于到期日及时付款。
We hereby confirm that payment will be dully made against documents presented in conformity with the terms of this credit.
你还必须仔细检查你的贷款予以处罚条款,按揭保险规定如期付款等条款。
You must also be careful check the terms of your loan for penalties, mortgage insurance requirement, payment schedule and such clauses.
合约条款规定贵方的任何应付款项,到期尚未支付的款项,应承担当前3个月伦敦银行同业拆放利率基础上追加2%的年利率。
Any payment required to be made by you under these Terms, which is not made when due, shall bear interest at a rate of 2 per cent per annum above the current 3 month LIBOR rate.
合约条款规定贵方的任何应付款项,到期尚未支付的款项,应承担当前3个月伦敦银行同业拆放利率基础上追加2%的年利率。
Any payment required to be made by you under these Terms, which is not made when due, shall bear interest at a rate of 2 per cent per annum above the current 3 month LIBOR rate.
应用推荐