他问他父亲这件事是如何发生的。
他问他的父亲:“我以为剪断线后,风筝会飞得更高。”
He asked his father, "I thought that after cutting the string, the kite would fly higher."
他回到家,父亲问他:“一路上怎么样?你喜欢吗?”
He got home, and his father asked, "How was your journey to the pace? Did you enjoy it?"
有一天我问他,他父亲究竟做了些什么让他变得如此特别。
One day, I asked him what on earth (究竟) his father had done so that he became such a special person.
在他们去世后,他的孙女问他的父亲和姑姑是否她可以保存她的祖父母的结婚戒指作为永久纪念。
After they died, she asked her father and her aunt if she could keep her grandparents' wedding rings as a symbol of their lasting devotion.
我问他的法术从何而来,但他的回答不过是敷衍,我只能知道他是从父亲那儿学到了这一手。
I asked about the origin of his sorcery, but got little of importance, except that he had learned it from his father.
在葬礼之前的一天半里,他走访四邻询问他们对自己父亲的印象,然而邻居们却无话可说,只有尴尬地沉默。
In the day and a half before the funeral, he went around the neighborhood researching his father, asking the neighbors what he was like. They were embarrassed.
这位父亲看见了血并询问他的女儿。知道真相之后他冲向那个垃圾桶,那里却只剩下一具婴儿的尸体了。
The father saw the blood and questioned his daughter. After learning the truth he ran to the garbage can only to find the baby was already dead.
他眺望泰晤士河对岸,问他的父亲,河的对岸是什么。
He looked across the Thames, and asked his father what was on the other side of the river.
我父亲当时并没有怎么特别构思制作这些玩具。但他在制作完这个火车模型后,他就开始在上面着色,就从那时起,我才开始好奇地问他那些关于这个火车头的故事。
Father didn't think anything very much of them, but he made me a little model engine which he happened to paint blue... and, in time, I asked for some stories about my engine.
43:27约瑟问他们好,又问,你们的父亲就是你们所说的那老人家平安吗。他还在吗。
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
他父亲问他为什么要那样做。
他反问他父亲,为什么他不能孵出小鸡,而母鸡却能。
Instead, he asked his father why he was not able to hatch chickens while hens could.
有一天他问他的母亲:“我的父亲呢?”
因为他是一个王国里的继承人…当到了结婚的年龄,他问他的父亲“…上哪我才能找到一位和我般配的新娘呢?”
He was heir to the kingdom... and when it was time for him to marry he asks his father, "... where will you find a bride who is worthy of me?"
年轻的儿子问他父亲给他作为早期继承他的家产的一部分。
The younger son asks his father to give him his portion of the family estate as an early inheritance.
他父亲到处询问。当他问他儿子时,华盛顿开始哭了起来。
The father looked everywhere. xiaogushi8. com When he asked his son, Washington began to cry.
他因为没有朋友而伤心。有一天,他问他的父亲为什么会这样。
He was very sad because he couldn't keep his friends. one day he asked his father why this was so.
其中一个小孩出来应门,客人便问他,可否见见他父亲或母亲。
A child answered at the door, and the visitor asked if he could speak to one of the parents.
他反而问他父亲为什么他不能孵小鸡,而母鸡却能。
Instead, he asked his father why he was not able to hatch chickens, while hens could.
“年轻的儿子问他的父亲:”爸爸,听说在非洲一些地方,男人直到结婚才认识他的妻子这是真的吗?。
Young son:"Is it true, Dad, I heard that in some parts of Africa, a man doesn't know his wife until he marries her?"
“年轻的儿子问他的父亲:”爸爸,听说在非洲一些地方,男人直到结婚才认识他的妻子这是真的吗?。
Young son:"Is it true, Dad, I heard that in some parts of Africa, a man doesn't know his wife until he marries her?"
应用推荐