他道德十分高尚。
后期周作人强调儒家思想与生活主义,这也是他道德实践的根因。
During the latter period Zhou strengthens the Confucians and the life which are the sound reasons in the moral practices.
狄更斯因他的社会和道德敏感度被称赞。
或许他正在为牵涉到的道德问题伤脑筋。
他完全不在乎文学的社会、政治或道德层面。
He cared not a whit for the social, political or moral aspects of literature.
他积极地推动诸如道德之类的科学观念的传播。
He actively promoted the dissemination of scientific ideas about matters such as morality.
他很有道德。
委员会裁定他的行为违背了道德标准。
他是道德沦丧的光辉典范,残暴和滑稽的混合,背叛了极度的痛苦。
He is a shining example of moral leprosy, a mixture of ferocity and jocularity that betrays supreme misery.
霍布斯强调把保护生命作为最高的道德价值吗?难道这就把他强大的利维坦变成了一个懦夫的联邦吗?
Does Hobbes' emphasis on the preservation of life as the supreme moral value? Does this turn his mighty Leviathan into a kind of commonwealth of cowards?
艾萨克·阿西莫夫在设计他的机器人三定律时,避开了整个道德概念。
Isaac Asimov evaded the whole notion of morality in devising his three laws of robotics.
对于营销主管肯尼斯·派德勒斯来说,这意味着公开反对那些他认为违反道德的事情。
For marketing executive Kenneth Pedeleose, it meant speaking out against something he thought was ethically wrong.
在他的大部分工作时间里,他会把自己的行为准则视为理所当然,就像商人对待自己的职业道德一样。
During most of his working life he will take his code for granted, as the businessman takes his ethics.
我有一个朋友持完全相反的观点,他认为战争是不道德的。
I have a friend who has the opposing view and felt that the war was immoral.
他确实认为欧洲文明在道德上全无价值。
He really thinks that European civilization is morally bankrupt.
他开始对他的立场是否符合道德准则提出质疑。
道德规范委员会可能决定对他进行警告或批评。
The ethics committee may take a decision to admonish him or to censure him.
他是个不讲体育道德的球员,喜欢猛力冲撞对方。
He was a dirty player and loved to kick hell out of the opposition.
他只要求英格里德停止表现得如此不道德。
他希望他在大学的工作能让他深入了解如何将道德问题应用到那些利己主义盛行的地方。
He hoped his work at the university would give him insight into how questions of morality could be applied to places where self-interest flourished.
但它这么做的同时,对他的道德操守嗤之以鼻,这其中包括接受试图打通政府部门关系的一家公司馈赠的劳力士手表和法拉利跑车等礼物。
But it did so while holding its nose at the ethics of his conduct, which included accepting gifts such as a Rolex watch and a Ferrari automobile from a company seeking access to government.
它这么做的同时,对他的行为的道德操守嗤之以鼻,他的行为包括接受试图打通政府部门关系的一家公司赠送的劳力士手表和法拉利跑车等礼物。
It did so while holding its nose at the ethics of his conduct, which included accepting gifts such as a Rolex watch and a Ferrari automobile from a company seeking access to government.
他现在希望的是:改革的呼声能为他长期以来关于商业道德的主张提供更肥沃的土壤。
His hope now: that the cries for reform will provide more fertile soil for his long-standing messages about business ethics.
在很多这样的例子中,他使用分歧来表达一种热情,或甚至暴怒,其程度堪比他所批评的道德谴责。
In many such cases, he uses bifurcation to express a kind of fervor or even a fury that's comparable to the moral denunciations he criticizes.
和其他人类一样,即使在日常履行职责的时候,他也会遇到道德问题——他不应该炮制实验、伪造证据或篡改报告。
Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties—he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.
他做生意不讲道德。
他还编辑了《法西斯主义的道德假期》一书。
He has also edited the volume La vacanza morale del fascismo.
他按照严格的道德准则生活。
公司老板约翰·泰森还雇用了一名经过正式任命的牧师作为执行督导,帮助他对付道德问题。
John Tyson, the company's boss, also employs an ordained minister as an executive coach to help him wrestle with ethical questions.
公司老板约翰·泰森还雇用了一名经过正式任命的牧师作为执行督导,帮助他对付道德问题。
John Tyson, the company's boss, also employs an ordained minister as an executive coach to help him wrestle with ethical questions.
应用推荐