他退让,但是她已经把她的一只手放在他的手臂上。
但是,已经否决过他一次的将军们这次会退让吗?
茨万吉拉伊的和解姿态招致了批评。不单是从他的地位上来说,他已经为表面上的团结向穆加贝作出了太多退让。
Tsvangirai's conciliatory attitude has led to criticism, not least from within his own ranks, that he has conceded too much ground to Mugabe, sacrificing change for the facade of unity.
他说,由于印尼是一个受尊敬的中立方,印尼外长那塔雷·加瓦可能能够在整个地区受到影响之前,成功劝说双方采取退让。
Because Indonesia is a respected, neutral party, Thayer says Natalegawa could succeed in persuading both sides to pull back before the entire region is affected.
为了证明这一点,他向后连跳了两下,那个警官就退让了。
To prove it, he threw two back air-springs, and the police captain gave in.
将军也不退让,他说他接到了德克萨斯州圣安东尼奥的一位两星上将的命令,不管白宫对我说过什么,他接到的命令没有改变。
The general didn't flinch. He told me he took his orders from a two-star general in San Antonio, Texas, and no matter what the White House had said to me, his orders hadn't changed.
我们在一个弯道激烈抢道,他向我前面冲去,知道我会退让。
We went into one turn very hot and he dove in front of me, knowing I would yield.
迪亚哥的撤退让约瑟夫感到惊奇,他提出留下来进行观察,安德鲁于是率先回到了国都。
Diego Jean Joseph surprised the retreat, he proposed to stay were observed, and the first to return to the country Andrew.
他一步也不退让。
你的退让、纵容已经让他知道了:只要我哭、我闹,就能得到我想要的!
Your concession connivance have let him know: as long as I cry, I make, you can get what I want!
将军发誓说,他宁死也不向敌人退让一步。
The general swore that he would rather die than yield an inch to the enemy.
当其它人看到这个男人不退让地全然投入于他的价值及理想,他得到他们的信任及尊重,即便是他不能得到他们直接的支持。
When others observe that the man is unyieldingly committed to his values and ideals, he gains their trust and respect, even when he cannot gain their direct support.
由于印度向欧盟提议对巴基斯坦的75项产品给予关税退让,他向印方表示感谢。
He also hailed India's move of supporting the EU proposal for granting trade concessions on import of 75 items from Pakistan.
由于印度向欧盟提议对巴基斯坦的75项产品给予关税退让,他向印方表示感谢。
He also hailed India's move of supporting the EU proposal for granting trade concessions on import of 75 items from Pakistan.
应用推荐