他跌跌撞撞地穿过重重烟雾把她拖到了安全的地方。
他跌跌撞撞地走出酒吧。
然后他跌跌撞撞地走出农舍,跪倒在地,放声大哭。
Then the master stumbled out of the door of the cottage and fell to his knees, weeping helplessly.
他跌跌撞撞地去打开门,见到一只六英尺高的蟑螂站在那儿!
He stumbled to the door and found a six-foot cockroach standing there.
他跌跌撞撞地冲到休息室:看到更多的警察从前门涌了进来。
When he reached the foyer, more officers were surging through the front door.
他跌跌撞撞地朝燃烧的房子走去,只见一个巨大的身影扛着牙牙从火焰中走了出来。
He stumbled toward the burning house as an enormous figure emerged from out of the flames carrying Fang on his back.
从他做治疗前的一个视频里,我们看到他跌跌撞撞地穿过一个模拟夜晚的街道,在77秒内撞了无数次墙。
In a video before treatment, he stumbles through a simulated night street scene, bumping into walls several times in 77 seconds.
他们被身后巨大的碰撞声和树枝折断的声音吓了一跳:原来是Benny,他跌跌撞撞地跑进手电光形成的光池里。
They were startled to hear loud crashing and branches snapping behind them, but it turned out to be Benny. He stumbled into the pool of light cast by the flashlight.
杰克的衣服都被烤焦了,耳朵里嗡嗡作响,他跌跌撞撞地站起来往前冲出,直到后背重重撞上配电房的金属门——那扇门被爆炸的气浪熏灸后还是热的。
Clothing scorched, ears ringing, Jack stumbled to his feet and lunged forward. He slammed his back against the power shed's metal door - still hot from the blast.
坎普曼说:“他跌跌撞撞地走向小便池,开始喃喃自语,好像在说房地产行业低迷什么的。”坎普曼声称,当时伯南克不得不用双手扶着墙才勉强稳住自己。
"He stumbled up to the urinal and started mumbling on about the depressed housing sector or something," said Kampman, who claimed Bernanke had to use both hands on the wall to steady himself.
“我也不能了。”皮诺乔叫道。当他无助地跌跌撞撞时,他的笑声变成了眼泪。
"I can't either," cried Pinocchio; and his laughter turned to tears as he stumbled about helplessly.
让我的病人吃惊的是,只是跌跌撞撞地经过“他可以安慰自己”这个观点似乎赋予了他这样做的权利。
To my patient's surprise, simply stumbling across the idea that he could comfort himself seemed to grant him the power to do it.
在履行这个神圣的职责时,他跌跌撞撞,做错了一些事,又重复一遍又一遍地做已经做过的正确的事。
In performance of this sacred duty he blundered now and again, did certain things incorrectly, and others which he did correctly were done over and over.
一天晚上,他被腹泻弄醒,跌跌撞撞地去外屋公厕。
One night he awoke with diarrhea and stumbled to the public outhouse.
他捂着胸口,鲜花也掉在地上,跌跌撞撞地向后倒去,最终四脚朝天地躺在码头上。
His hands flew to his chest and, dropping the flowers, he stumbled backward and sprawled on the pier.
他厌恶地夺路而逃,跑向主街,一路跌跌撞撞,绊倒后爬起来继续冲刺般地跑离码头。
He scrabbled away in revulsion and began to run back toward the street. He stumbled then picked himself up and continued to sprint away from the pier.
他把杯中的啤酒一饮而尽,然后跌跌撞撞地向那两个女孩走去。
He chugged the rest of his beer and stumbled over to the two girls.
每天的工作完成后,筋疲力尽的柏波罗跌跌撞撞地回到他那简陋的小屋时,他总是这样提醒自己。
The day after the completion of the work, be tired out Boboro stumbled back to his hut, he always remind myself.
太阳明亮地升起来了,整个早晨他都在蹒跚着,跌跌撞撞地朝着那闪亮的大海上的船走着。
The sun rose brightly, and all morning the man tottered and fell toward the ship on the shining sea.
那一次他回来时,不是走着回来,而是跌跌撞撞地回到牢房,脸色惨白,惶恐不安。
When he came back that time, he did not walk but rather stumbled into our cell, quite pale and deeply shaken.
他顿了顿,用弗农姨父最喜欢的粗话骂了几句,然后跌跌撞撞地走回厨房,手捂着脑袋,朝窗外的后花园望去。
Pausing only to employ a few of Uncle Vernon's choicest swear words, he staggered back into the kitchen, clutching his head and staring out of the window into the back garden.
他从马车上搬下一只口袋,扛着它跌跌撞撞地穿过院子,敲了敲门。
He got a sack out of the buggy, shouldered it, and staggered with it through the cottage yard, and knocked at the door.
他差点错过了最后一班缆车,现在正跌跌撞撞地向饭店走去。
He had only just caught the last cable car. Now he was hobbling back to the hotel.
我跌跌撞撞地靠近他身边,紧张地介绍自己,语无伦次地说明自己的用意。
I walked crazily, I introduced myself tensely and showed my real purpose incoherently, but he smiled all the time.
他大步流星地往南走去,人们跟著他,在峡谷中弯弯曲曲的小路上跌跌撞撞地走著。
He strode off swiftly southward, the files following, swaying and bending in and out with the deep curves of the gorge.
他在黑暗的森林中跌跌撞撞地走。
他在黑暗的森林中跌跌撞撞地走。
应用推荐