罗德曼说,没有什么比告诉你的配偶他或她在某种情况下应该或不应该怎么想更居高临下、更贬低人了。
There's nothing more belittling or condescending than telling your spouse what he should or shouldn't be feeling in any given situation, Rodman said.
“那得看情况再说。”“半学士”居高临下的说。“鸭子,跑跑腿给我们的小朋友弄点汤。他一定饿坏了。”
"That remains to be seen. " The Halfmaester stood over him. "Duck, be a fine fowl and boil some broth for our little friend here. He must be famished. "
“那得看情况再说。”“半学士”居高临下的说。“鸭子,跑跑腿给我们的小朋友弄点汤。他一定饿坏了。”
"That remains to be seen. " The Halfmaester stood over him. "Duck, be a fine fowl and boil some broth for our little friend here. He must be famished. "
应用推荐