然后我的眼罩被取下,跟一个男人面对面,他让我微笑,当我被抬走的时候他眼里挤出了一滴眼泪。
Then my blindfold is removed and I'm face-to-face with a man. He asks me to smile, then blinks a single tear from his eye as I'm wheeled away.
他拿着食物,微笑着说:“愿上帝保佑你!”我看着这个老人,他让我想起了我的父亲。
He held the food, smiled and said, "May God bless you!" I looked at the old man and he made me think of my father.
一天,一个魔术师来到这个人跟前,对他说:“我可以让你的儿子高兴,让他一展愁眉露出微笑,但你必须为告诉他这个秘密付出巨大代价。”
One day, a magician came to the man and said to him, "I can make your son happy and turn his frowns into smiles, but you must pay me a great price for telling him the secret."
每次让他离开时我都给他一个灿烂的微笑或一个小小的挥手,好像是为了让他相信我们正处于一个很好的状态。
Each time I kept him away from us by giving him a sunny smile or a little wave, as if to assure him we were in a good state.
然后他向我微笑,这个怪异的微笑让他疲惫的脸上皱纹横生,我慌忙收回视线。
Then he smiled at me. A wonderful smile that creased up his worn face and totally surprised me.
塞拉,即Ze Serra也会让他感到不自在。可以看出他的女儿已告诉他应该多微笑,而这其实是一个巨大的错误,因为相当一些人告诉我这让他们想起了吸血鬼。
Apparently his daughter had told him to smile more-which turned out to be a huge mistake, since quite a few people told me he reminded them of a vampire.
有一个志愿者微笑着打开他的自行车,让我跟他一起走。
One of the volunteers smiled, unlocked his bicycle and told me to follow him.
我喜欢他教我的禅修,简单而逗趣的“让肝脏微笑”,以及令人感到心安的“四兄弟法”。
I like the meditations he has taught me, the comic simplicity of "smile in your liver" and the reassuring presence of the four spirit brothers.
他从来送东西给我,他从未对我微笑过,他从未带我出去玩,他从未让我感觉到自己被爱被尊重。
He has never brought anything, he has never smiled, he has never taken me out, he has never made me feel that I am loved, that I am respected.
我对他微笑示意,让他不要客气,但他还是执意为我们服务,说又能够为我们这样的好人服务了,他觉得很幸福。
I signal hint to his smile and let him feel at home, but he still keeps insisting on to contribute efforts to us and says and contributes efforts to our good person like this, he feels very happy.
他的微笑让我意识到是我传染给他的。
他的机智的话让我微笑:是的,S市的确是一个虚拟的城市,来源于我对所有的摩登但是冷漠的大城市的印象。
I smiled at his witty words. Yes, s city is just an imagined city, created from my opinions about those big, modern but spiritually derelict cities.
问他一个问题时,他总是用几个不连贯的英语短语来我回答我,面露抱歉的微笑,然后又换回让他觉得舒适自如的西班牙语。
Ask him a question, and he will respond with a few halting phrases and an apologetic smile before shifting back to the comfort of Spanish.
他的爸爸妈妈笑了一下,然后给了我一个让我很紧张的微笑。
His parents chuckled and then gave me a smile which made me feel embarrassing.
她站在那里,带着温和的微笑继续说道:“我想你是不是认为让他跟我回家会更好。
There she was, with a gentle smile, saying, " I wonder if you don't think it would be better just to let him come home with me."
罗西基缺席了很长时间,他再次复出,但是他一直都在训练中面带微笑,这让我继续前进。
Tomas Rosicky was out for a very long time, and he is out again, but he used to come into the training ground smiling and that is what kept me going.
他踭开美丽得让人吃惊的粽褐色眼睛,用颤抖的声音微笑着说:“已经有很多年没有人这样亲近地抚摩我了。”
With amazingly beautiful brown eyes, he smiled and said in a quivering voice, "No one has touched me for years."
他踭开美丽得让人吃惊的粽褐色眼睛,用颤抖的声音微笑着说:“已经有很多年没有人这样亲近地抚摩我了。”
With amazingly beautiful brown eyes, he smiled and said in a quivering voice, "No one has touched me for years."
应用推荐