罗森博格最亲密的朋友谈到,若他认为你反对他,他会残酷无情:“他总是非常直率,不过有时候,可能直率过了头。”
One of Rosenberg's closest friends noted that, if he thought you had crossed him, he could be brutal: "he was always very honest-sometimes, perhaps, too honest."
罗森博格最亲密的朋友谈到,若他认为你反对他,他会残酷无情:“他总是非常直率,不过有时候,可能直率过了头。
One of Rosenberg's closest friends noted that, if he thought you had crossed him, he could be brutal: “He was always very honest—sometimes, perhaps, too honest.
阿里巴巴大胆的走进这个洞,捡了很多金币装在袋子里,他认为他的三头驴子能够背得动的。
Ali Baba went boldly into the cave, and collected as much of the gold coin, which was in bags, as he thought his three asses could carry.
他认为自己有两个头,他入院的原因是他试图用枪打掉其中的一个头。
He believed he had two heads and was admitted to hospital suffering gunshot wounds from where he'd tried to shoot one off.
他向我解释道,他和其他几个人刚刚宰了两头猪,准备分给他的家族亲戚们,用来制作成菜肴,为当地人民认为会有祖先魂魄来访的加隆安节做准备。
He explained that he and a few others had killed two pigs to divide among his extended family, to be used in dishes for Galungan, during which ancestral spirits are believed to visit.
他无情的队友可能因为他总是带着永恒而又紧张的活力奔跑而认为他是一只无头的小鸡。
Unkindly known as a headless chicken by his merciless team-mates as he runs on everlasting nervous energy.
菲利浦坚持认为父亲跌落后在他奔走求救时还是活着的,但当他回到父亲身边时,只见他的尸体仆于溪边,头被斧子劈裂。
Philippe maintained that his father was still alive when he ran for help, but when he returned, his father's body lay face down, and his head split open with an ax.
菲利浦坚持认为父亲跌落后在他奔走求救时还是活着的,但当他回到父亲身边时,只见他的尸体仆于溪边,头被斧子劈裂。
Philippe maintained that his father was still alive when he ran for help, but when he returned, his father's body lay face down, and his head split open with an ax.
应用推荐