但与美国的关系将会比预期的有更多磕绊,部分归因于他自命不凡的大国姿态让华盛顿很不爽。
But relations with America will be pricklier than expected, partly because his pretensions to big-power status irk Washington.
他的传记只不过是自命不凡的一派胡言。
我无法忍受他那种自命不凡的态度。
他普遍不受喜欢且被认为是个自命不凡的蠢货。
瞧他那副自命不凡的样儿!
他如此自命不凡并不是他的错,他天生就是这种性格。
安徒生是个颇为自命不凡的人,在他所著的三本自传之一的《我童话般的人生》一书中,他抱怨人们对他“严肃”的作品不感兴趣。
Being a rather vain man, he complained in "the Fairy Tale of My Life," one of three autobiographies he wrote, that people were not interested in his "serious" writing.
在一些会议上,盖茨难得开口说话,而其他一些会议,则讲述他在冷战辉煌岁月的故事,或讲些有关华盛顿那些自命不凡的顽固者的笑话。
In some meetings, Gates would rarely speak; in others, he told stories from his Cold War glory days or cracked jokes about Washington's stuffed shirts.
到了第四天,她开始讨厌他。原本所迷恋的握手方式突然让她觉得他很自命不凡。就这样,她的内观浪漫消失了。
By Day 4, she hated him. She deplored his hands; the fancy way he held his fingers struck her as pretentious. And just like that, her Vipassana Romance vanished.
他虚荣心很强,自命不凡,他不能清醒地对英格兰的长官述职,而喜欢用华丽的辞藻描述自己的漂亮工作;
He was a man full of vanity and self-conceit; a man who, instead of sober despatches to his superiors in England, wrote flowery accounts of himself and his wonderful doings;
安徒生是个颇为自命不凡的人,在他所著的三本自传之一的《我童话般的人生》一书中,他抱怨人们对他“严肃”的作品不感兴趣。
Being a rather vain man, he complained in "the Fairy Tale of My Life" one of three autobiographies he wrote, that people were not interested in his "serious" writing.
他是一个有才华但自命不凡的作家。
他那么自命不凡,我希望他在本党初选里输给那个喜欢我的满是纹身的家伙。
He's a prig and I wish he had lost his primary to that tattooed guy who likes me.
大骂自命不凡的酒侍,谁让他做了这么一个叫人看不懂的酒单,好像他的使命就是教育顾客。笨蛋!
Rant about pretentious sommeliers who create lists of esoteric wines under the deluded notion that their mission is to educate customers. Dummies!
他是个自命不凡的官员。
他是个极其自命不凡的家伙。
“呃,要是人人都像他一样,世界一定会更好吧?”那个自命不凡的黑小个子男人有良心地说,似乎这就是他自己真诚的信仰和习惯一样。
"Well, the world would be a lot better off if there were more like him, " the pompous, swarthy little man now said virtuously, as if this sentiment expressed his own pious belief and practice.
我们不喜欢这个自命不凡的老师,他在课堂上总是夸夸其谈。
We don't like this pompous teacher; he's always spouting at us in class.
他常常回老家来,戴着大礼帽自命不凡地在镇上溜达。
He would come home and swell around his town in his top hat.
思嘉用母亲对一个自命不凡的儿子那样既钟爱了又藐视的神情看着他,眼看到日落时他又要喝得酩酊大醉了。
Scarlett, looking at him with the affectionate contempt that mothers feel for small swaggering sons, knew that he would be very drunk by sundown.
“我的好马儿,”隐士说道,大家没有察觉他的悄悄到来,因为他的光脚板踏在清香的沾露青草上是没有什么声音的,“我的好马儿,你除了自命不凡,没有丢失什么东西。”
"My good Horse," said the Hermit, who had approached them unnoticed because his bare feet made so little noise on that sweet, dewy grass.
他过于修饰的写作风格及学说,反映出他混淆道德又自命不凡。
His moral confusion and pretentiousness are reflected in his over-elaborate speech and style of writing.
出于怪癖和自命不凡,他纵容着这个可怜的女孩的贪欲(查尔斯·金斯利)。
He was pampering the poor girls's lust for singularity and self - glorification Charles Kingsley.
他具有强烈的自我意识,处处突出自我,自命不凡,喜为大言;
He has intense autopsyche , lays stress on oneself everywhere , has an unduly high opinion of self, be fond of being big words;
他具有强烈的自我意识,处处突出自我,自命不凡,喜为大言;
He has intense autopsyche , lays stress on oneself everywhere , has an unduly high opinion of self, be fond of being big words;
应用推荐