他转过身去,不让人看见他脸红。
他脸红了,因为他觉得自己吃得太多了。
来到孩子面前,他脸红脖子粗地愤愤说道,“谁敢把你弄成这样?”
When he came quite close, his face became red with anger and he said, Who has dared to wound you?
他能感到自己因为尴尬而脸红了。
他容光焕发透着活力,奔跑让他的脸红通通的。
He was glowing with life and his running had sent splendid color leaping to his face.
甚至提到她的名字他也会脸红。
他的脸红润,脸上带着淡淡的害羞的微笑。
他的脸红红的,满脸怒容。
接着,第二扇门打开了,他的朋友--鲁斯温勋爵站在那儿。他手里拿着一把刀。他的脸红红的,满脸怒容。
Then the second door opened and his friend, Lord Ruthven, stood there. He had a knife in his hand. His face was red, and he looked very angry.
他刚行进在通过时,他的脸红红的,和他所能说的是:一个都没有。
He just marched right on by, his face aglow, and all he could say was: Not a one.
他的脸红红的,而且他觉得炎热,不自在。
你也不用脸红脖子粗的呀,他又没偷你钱。
You don't need to get hot under the collar. He didn't steal your money.
接着,第二扇门打开了,他的朋友鲁斯温勋爵站在那儿。他手里拿着一把刀。他的脸红红的,满脸怒容。
Then the second door opened and his friend, Lord Ruthven, stood there. He had a knife in his hand. His face was red, and he looked very angry.
接着,第二扇门打开了,他的朋友鲁斯温勋爵站在那儿。他手里拿着一把刀。他的脸红红的,满脸怒容。
Then the second door opened and his friend, Lord Ruthven, stood there. He had a knife in his hand. His face was red, and he looked very angry.
应用推荐