经历了这场磨难之后,他仍然感到无法自卫,而且筋疲力尽。
经历了种种磨难,他还那么乐观,令人惊叹。
He's amazingly cheerful considering all he's had to go through.
正如德莱顿所说,悲剧应该是关于一个英雄人物的故事:他是一个公众人物,经历了一场磨难,让观众同情。
As prescribed by Dryden, tragedy was supposed to concern a heroic man who is a public figure and who undergoes a fall that evokes pity from the audience.
现在他过着随波逐流的生活。经历了在知识天他的长期磨难之后他休息着,恢复着健康。
In the meantime he drifted, resting and recuperating after the long traverse he had made through the realm of knowledge.
在这位音乐大师平静的外表下,在他经历的种种磨难,紧缩的眉头和无忧无虑的内心中,难道没有什么东西影响他的辉煌成就吗?
But is there not something affecting in the spectacle of this master, serene amidst all his afflictions, his brow unlined and his heart without a care ?
LaGuardia音乐艺术表演学校的一名艺术老师,“他经历了太多坎坷,现在这些磨难在他生命走向尽头的时候一起来了。”
Mintz, an art teacher at Fiorello H. LaGuardia High School of Music and Art and Performing Arts. “He's been up and down a lot. He sees it all connected, coming at the end of his life.
老板和妻子共度早年的艰难,共同经历了磨难最终取得成功,所以,他必须永远服从妻子,这是我昨天的答案。
The boss and his wife spent the hard early years, and they experienced lots of tribulations and finally got success, so he ought to obey his wife forever, that's what I had answered yesterday.
他已经历了类似的磨难,我们要涉及一个他的家人。
He has been through an ordeal similar to ours involving one of his family.
作为黑人的奥巴马,将面临一条更为坎坷的崎岖小路,他注定要因为自己的肤色而经历更多磨难。
Osama, who is a black, will face a tougher and rugged path; he is destined to suffer more trials due to his complexion.
所有经历过足够磨难的人都会变得成熟,这种磨难将使他做好迎接上帝的准备。
No man hath affliction enough that is not matured and ripened by it, and made fit for God by that affliction.
他说:“这些只是生活中必须经历的小小磨难。”
"These are just little bumps you have to go over in your life," he said.
他说:“这些只是生活中必须经历的小小磨难。”
"These are just little bumps you have to go over in your life," he said.
应用推荐