他们带着害怕、羡慕和敬畏的混合表情看着他。
他们的这种模仿的意识和行为从很早就开始了(当周围的人都看着天花板是他也抬头仰望,或者在害怕和焦虑时像别人一样畏缩)。
They sense and mimic peers' behavior from early on, too, looking up at the ceiling if others around them do so or mirroring others' cringes of fear and anxiety.
在他在场的时候每个人都很害怕,我也一样,因为你知道的,他可能就这样看着你,而你就麻烦大了。
Everyone who was in his presence was afraid, me too, because you knew that he could just look at you and you would be in big trouble.
我当时没有看着他的脸,我太害怕了。
我看着里奇奥,他显得很害怕。“为什么?”
答案可能在于,当我们看着对方时,我们就怕看到对方讨厌我们瞅他/她的眼神,害怕被对方拒绝。
Well the answer may lie in the fact that we are scared when looking that we will instantly see disapproval for our glances and will be rejected.
他暂停了一下,看着自己面前她们惊恐的脸。他几乎已经忘记了为了这么一件小事就如此害怕是一种什么样的感觉了。
He paused, looking over the scared faces in front of him. He'd forgotten what it was like to be that scared for such a seemingly small reason.
四个老巫婆龇牙咧嘴,斜眼看着阿斯兰,她们走近他身边时,开头也犹豫不前,对要做的事有点害怕。
Four Hags, grinning and leering, yet also (at first) hanging back and half afraid of what they had to do, had approached him.
他看着账单,接着在边上写了些什么。账单被送了她的房间。她害怕打开,因为她相信这将会让她用余生都支付这笔费用。
He looked at it and then wrote something on the side. The bill was sent to her room. She was afraid to open it because she was positive that it would take the rest of her life to pay it off.
他看着水下,脸上现出非常害怕而焦急的神情。
He was looking down into the water with an expression of desperate fear and anxiety on his face.
当狗狗把头转向一边,但把眼珠转过来看着你时,他就是在摆个“鲸鱼眼”。这说明狗狗此刻感到害怕或者正在看护某个东西。
When a dog turns his head away, but swivels his eyes around to keep you in sight, he is displaying "whale eye," and is usually frightened or guarding something.
我看着他,想知道为什么我丝毫不感到害怕。
他把她挪到条腿上,微微向后一仰,伸手拿了一支雪茄点上,她两只赤脚悬空坐在那里,看着他棕色胸膛上的肌肉伸缩,就把害怕的事全忘了。
He shifted her to one knee and, leaning back, reached for a cigar and lit it. She sat with her bare feet dangling, watching the play of muscles on his brown chest, her terrors forgotten.
初学者惊恐地看着这只鸟,根本不敢相信,中级程序员担心这只鸟的到来,因为它害怕它带来的消息,编程大师则继续在他的终端前工作他根本不知道这只鸟曾经来过。
The average programmer dreads the coming of the bird, for he fears its message. The master programmer continues to work at his terminal, for he does not know that the bird has come and gone.
初学者惊恐地看着这只鸟,根本不敢相信,中级程序员担心这只鸟的到来,因为它害怕它带来的消息,编程大师则继续在他的终端前工作他根本不知道这只鸟曾经来过。
The average programmer dreads the coming of the bird, for he fears its message. The master programmer continues to work at his terminal, for he does not know that the bird has come and gone.
应用推荐