他的儿子很快就被亲戚们收养了。
这位父亲对他的儿子既不仁慈也不残忍。
他的儿子在国外留学。
他的儿子常常感冒。
几周后,老人收到一封信,说他的儿子在送另一名士兵去医院时死亡。
After a few weeks, the old man received a letter saying his son had died while taking another soldier to a hospital.
又有一天,这位妇女看见他的儿子停下来,捡起一片橘子皮,扔进了垃圾箱。
Another day, the woman saw his son stop and pick up a piece of orange peel, which he threw into the dustbin.
他不愿相信他的儿子沾染毒品。
他与他的儿子劳伦斯共吃一个比萨饼。
他的儿子被注射了强效的药。
他的儿子非常流利的发言受到了表扬。
他总是没完没了地谈论他的儿子和女儿。
他的儿子,小阿瑟·奥克斯,被期望来继承他做出版商。
His son, Arthur Ochs Junior, is expected to succeed him as publisher.
他的儿子,兄弟和侄子都是他的左膀右臂,他们都配备了武器。
他希望他的儿子们变得像他一样身强力壮、充满阳刚之气,并擅长体育运动。
He wanted his sons to become strong, virile, and athletic like himself.
他的儿子们还没有去监狱看过他。
他的儿子很懒,什么都不做。
他的儿子却很懒,整天无所事事。
他的儿子刚去世没几天,他就开始找演员出演“养子”这个角色。
He started testing actors for the role of the Kid just a few days after his baby son had died.
他的儿子,一名27岁的大学毕业生,就是其中之一。
布莱克先生决定把他的儿子送到中国去。
史密斯先生说他的儿子和他女儿一样勤奋。
“我知道你喜欢读书。”格林先生对他的儿子说。
“你做完功课了吗,乔治?”普伦蒂塞先生对他的儿子说道。他的儿子早就放下了书,正忙着制作一个大的纸风筝。
"Have you finished your lesson, George?" said Mr. Prentice to his son, who had laid aside his book and was busy making a large paper kite.
“他以超乎他年龄的勇气做出了行动。”保罗这样评价他的儿子。
"He acted with courage beyond his years, " Paul said of his son.
为什么这个富人会决定让他的儿子去找一位聪明的老人以征求建议?
Why did the rich man decide to send his son to see a smart old man for advice?
卓别林参观剧院时,一名舞蹈演员把他的儿子杰基·库根带到了舞台上,卓别林就知道他有联袂主演了。
When Chaplin visited a theatre, a dancer brought his son, Jackie Coogan, on stage, and Chaplin knew he had his co-star.
“从那天起,”普伦蒂塞先生继续说,“学校里没有一个男孩比亨利学得更快。从那天起,直到现在,他还在学;现在他敦促他的儿子乔治像他那样‘再试一次’。”
"From that day," continued Mr. Prentice, "there was no boy in the school who learned more rapidly than Henry. From that day till the present hour he has been a student; and he now urges his son George to 'try again' as he tried."
商人想让他的儿子认识到劳动的价值。
The businessman wanted his son to realize the value of labor.
达尔文的父亲希望他的儿子也能成为一名医生。
Darwin's father hoped that his son would also become a doctor.
然而,他的儿子们都是天生懒惰的,这使他失望。
However, his sons were all born to be lazy, which made him disappointed.
应用推荐