我的偶像是马云,因为他白手起家,创办了中国最出名的一家网络科技公司——阿里巴巴。
My idol is Jack Ma because he establishes Alibaba, one of the most famous IT companies in China from scratch.
他白手起家,成为一名石油大王。
他白手起家,一步一步地成功了。
他白手起家,把一家小工厂办成了跨国集团。
He started from scratch, developing a small factory into an internation business group.
他白手起家创建了公司,现在这家企业已价值数百万英镑。
He built his company from scratch and now it's a multimillion pound business.
华尔街研究新闻集团的观察家认为鲁伯特·默多克确实是个天才:他白手起家,一手建立了默多克王国。
Wall Street's News Corp-watchers acknowledge Rupert Murdoch's genius in building an empire from all but scratch.
这个故事的主角是一个优秀的商人和顾家的男人,他白手起家取得了巨大成功,现在他决定回报他的祖国。
The hero of this tale is a brilliant businessman and good family man who came from nowhere to achieve great success and is now determined to give something back to his country.
他让丹尼尔要首先通过“王子”教育,这么一来,丹尼尔就要放弃他白手起家,在斯德哥尔摩建立的健身中心了。
The village boy had to get a proper "Prince" education first. And he had to give up working as a personal trainer in the private gym he had started successfully in Stockholm.
索尼爱立信的第一任总裁是日本的井原胜美(Katsumi Ihara),他白手起家成立了这个合资公司,并为公司的整合奠定了基础。
Sony Ericsson's first President, Katsumi Ihara of Japan, built the joint venture from scratch and laid the groundwork for integration.
他是个白手起家的人。
他为自己白手起家而自豪。
他已着手瓜分哈默白手起家创办的公司。
He has set about carving up the company which Hammer created from almost nothing.
维拉莱戈萨立足拉丁群体和白手起家的个人奋斗史都给予他很好的机遇。
Mr Villaraigosa’s base among Latinos and his rags-to-power personal history gave him a good chance.
如果他要白手起家,建立一个大部分依靠公共医疗基金的医疗系统会将会是一大件事。
If he were starting from scratch, there would be a strong case (even to a newspaper as economically liberal as this one) for a system based mostly around publicly funded health care.
也许有时候这是对的,不过比尔大门兄白手起家的时候又没有经验又没有商科背景,而看上去他混得很好。
Maybe in some cases this is true. And yet Bill Gates was young and inexperienced and had no business background, and he seems to have done ok.
没有人资助摩根,他是白手起家的百万富翁。
Nobody gave Morgan any money; he is a self-made millionaire.
他是白手起家的百万富翁乔治赫斯特的儿子,他意识到他父亲接受加利福尼亚北部的一份叫旧金山主考官的报纸的印刷来清偿赌债。
The son of self-made millionaire George Hearst, he became aware that his father received a northern California newspaper, The San Francisco Examiner, as payment of a gambling debt.
它被证明是很受欢迎的,因为他能让程序员不必掌握全部的专业技术,白手起家地创建应用程序。
It has proven popular because it lets developers create apps without requiring the technical expertise needed to build them from scratch.
在《白手起家》中,谢巴德明确阐明,他的目的不是创造一个由穷到富的故事。
In Scratch Beginnings, Shepard makes it immediately clear that his goal is not to create a rags-to-riches story.
这个有失体面的金融家白手起家建立了他的事业和曾经的光辉声誉。
The disgraced financier built his career and his one-time glowing reputation from nothing.
他就是这样的人。白手起家办网站的经验教训更容易引起他的思考并成书与众人分享。
So for him, it was an easy decision to reflect on what he had learned as a web entrepreneur and to share it with others in book form.
Lagardère先生(照片中和朋友在一起)从他的父亲那里继承到了这家公司。 他的父亲Jean-Luc以一名工程师白手起家,在集团涉及媒体业务前经营航空航天工业相关的业务。
Mr Lagardère (pictured, with friend) inherited his company from his father, Jean-Luc, an engineer who built its arms and aerospace business from scratch before adding media to the group.
71岁的劳伦斯·格拉夫(Laurence Graff)曾白手起家,现在拥有了全球最高档的珠宝连锁店,被喻为“钻石大王”的他所购买的珠宝是同类竞争者所买不起的。
Laurence Graff, 71, the rags-to-riches owner of the most exclusive global jewellery chain, is the "king of diamonds", buying exclusive stones competitors cannot afford.
在讲述他的白手起家的奋斗史之前,他更想和我分享一些关于他自己的事。
Before telling me his Horatio Alger story, though, he had something he wanted me to understand.
詹姆斯•麦切纳刚生下来就成了弃儿,他完全是白手起家。
James Michener began life as a foundling and started with absolutely nothing.
又一次,他要白手起家了。
2000年的春天,他突然在这个自己白手起家创立的广播公司里靠边站了。
In spring 2000, he was suddenly sidelined from the broadcasting company he had built from scratch.
2000年的春天,他突然在这个自己白手起家创立的广播公司里靠边站了。
In spring 2000, he was suddenly sidelined from the broadcasting company he had built from scratch.
应用推荐