他用起妻子的钱来大手大脚的。
他用起钱来就像钱即将变得不时髦似的。
他用五六个字解释了将他们联系在一起的那种关系。
In half a dozen words, he had explained the bond that linked them.
在这家小面包房的后屋里,他对设计的兴趣和他在烘焙方面的天赋结合在一起创造了奇迹——他用面粉、黄油和糖做出了美味的大师级作品。
In the back room of the little bakery, his interest in design and his baking talent combined to work wonders—he shaped delicious masterpieces out of flour, butter and sugar.
他用来清洁仪器的化学物质与他在实验中使用的化学物质混合在一起,产生了一种亮紫色。
The chemicals he used to clean his instruments mixed with the chemicals he used in his experiment and produced a bright purple color.
没有什么话好说的时候,他用手指环抱着茶杯,研究起茶杯的形状来。 在思玉看来他像一个大男孩,在冰冷的琴键上伸展着修长的手指。
When there was nothing much left to say, he curled his fingers around the teacup and studied its shape, and Siyu pictured him as a young boy, spreading his slender fingers on the cold keys of a piano.
他用左手牵着珂赛特,用右手从地上拾起他的那根棍棒。
He took Cosette by his left hand, and with his right he picked up his cudgel, which was lying on the ground.
“看来你经常锻炼,”他用浓重的波士顿口音说,“闭市后跟我们一起去健身房吧。”
'you look like you work out,' he said in a thick Boston accent. 'you should come to the gym with us after the close.'
“昨天我们只有18个人参加战斗,”Qomendan说道,天花板很低,他用坚定的眼神注视着屋子中间的某个地方,“你也看到了有多少见钱眼开的人和美国佬一起攻击我们。”
"Yesterday I had only 18 fighters," the Qomendan said, his unwavering gaze fixed on a point somewhere in the middle of the low-ceilinged room. "You saw how many mercenaries and Americans were there."
你可能会用精美的相框装一张你们两人的合影送给他,或者是装他一个人的照片,等等。除此之外,你还可以想想,在一起的时候,什么东西对他来说是他用得着的。
Maybe,you know, besides a nice frame with a great picture of two of you in it, maybe personalize to him or something, think of things of your relationship together that have meant something to him.
这种方式使用户能够创建他们需要的数据库对象,同时避免他们篡改其他用户创建的数据库对象,或者将自己和其他人创建的对象混在一起。
This approach allows users to create whatever database objects they need and prevents them from tampering or getting their database objects mixed up with those created by other users.
需要有朋友推荐才能加入网站,一旦成为会员后,可以和其他用户一起结伴,或组织自己的小组。
You need a friend to recommend you to the site, then once you're a member you can team up with other users or organise your own group.
接着他用胳膊夹着小熊,把小熊带到了电梯下,重新放回到了玩具柜台的架子上,和其他动物以及布娃娃们在一起。
The watchman tucked Corduroy under his arm and carried him down the escalator and set him on the shelf in the toy department with the other animals and dolls.
这里曾发生一起命案:一件未确定的事情引起了丈夫嫉恨的怒火,于是他用斧头将妻子砍死了。
This was the place where a man had once taken an axe and hacked his wife to death in a jealous rage over an alleged affair.
2008年《连线》杂志记者对他进行了一次差不多可以算是访谈的谈话,其中很大一部分时间被他用来试图说服访谈者和他一起去寒冷的波罗的海游泳。
In 2008, he gave an interview of sorts to Wired magazine, but spent much of it persuading the interviewer to join him swimming in the near-freezing Baltic Sea.
他用浆糊把这些纸张粘在一起。
牛顿发现万有引力定律,建立了经典力学,他用一个公式将宇宙中最大天体的运动和最小粒子的运动统一起来。
Newton discovers gravitational theory, built up classic mechanics, he USES a formula the biggest ephemeris sport in the cosmos and minimum grain sport of the son unify.
汉斯•罗斯林是瑞典卡罗琳斯卡大学一位博士也是一位国际健康专家,”但是你不能因为视图阻止人口增加就让可怜的孩子们死去“,他用计算机制作的图形来证明他的观点,图形由一些圆圈组成的多彩的形象,仿佛生物般挤在一起,或膨胀或缩小。
“But you can’t stop population growth by letting poor children die.” He has the computerised graphs to prove it: colourful visuals with circles that swarm, swell and shrink like living creatures.
他用了一个奇怪的装置去拾起纸张。
“我本来可以让你跟杰西卡和安吉拉一起走的,但我担心如果你让我一个人待着,我会回去找他们。”他用几近耳语的声音承认道。
"I could have let you go with Jessica and Angela, but I was afraid if you left me alone, I would go looking for them," he admitted in a whisper.
我的同事们招徕了许多人一起用睡袋,不走运的家伙只能用我们腾出来的毛衣和帽子裹着睡觉了(他用我的小书包盖住他的脚)。
My colleagues drew lots to share sleeping bags; the unlucky one wrapped himself up with as many sweaters and hats are we could spare (he covered his feet with my satchel).
在船上,他用一根短索将他的拐杖和脖子套到一起,以使双手尽可能地自由。
Aboard ship he carried his crutch by a lanyard round his neck, to have both hands as free as possible.
他用钉子把两块木头钉在一起。
一天晚上,他们三人在一起吃晚饭,有两只鸡被端上来,他用逻辑与计算的知识告诉他们,他能证明两只鸡可以变成三只。
One evening, they were all three at supper, and two fowls having been served up, he told them that, by logic and arithmetic, he could prove those two chickens to be three.
一天晚上,他们三人在一起吃晚饭,有两只鸡被端上来,他用逻辑与计算的知识告诉他们,他能证明两只鸡可以变成三只。
One evening, they were all three at supper, and two fowls having been served up, he told them that, by logic and arithmetic, he could prove those two chickens to be three.
应用推荐