他没有说话,但眼睛一直盯着地面。
似乎玛丽小姐像是也明白他的意思,虽然他没有说话。
It seemed to Mistress Mary as if she understood him, too, though he was not speaking in words.
他没有说话,好像他非常渴望这份差事似的。
He did not speak as if he was frightfully eager for the treat.
锡士兵身上没有票,因此他没有说话。
他没有说话,只是用黑色的眼睛凝视着他们。
孩子的嘴微微颤抖了一下,脸顿时就红了,但是他没有说话。
The child's mouth trembled a little, he reddened, but did not answer.
小男孩看了老人一会儿。然后他没有说话,弯下腰,捡起一只海星远远地扔到水中。
After listening politely, the boy bent down, picked up another starfish, and threw it into the surf.
他没有说话,没有微笑,也似乎没有把我看作一个人,而只是胳膊紧紧搂住我的腰,把我紧贴在他身边。
Without speaking, without smiling, without seeming to recognise in me a human being, he only twined my waist with his arm and riveted me to his side.
他没有注意到她,所以她最终跟他说话了。
几乎没有什么是他做不到的,现在他就模仿着胡克的声音说话。
There was almost nothing he could not do, and he now imitated the voice of Hook.
当他在牛津大学学习数学和科学时,他得了重病,这使他不能说话,没有机器的帮助就不能呼吸。
When he studied math and science at Oxford University, he became seriously ill, which made him unable to speak or breathe without the help of machines.
拉里意识到这些特定的观众会觉得他的地方口音没有吸引力,计划用一种更容易被观众接受的口音说话。
Realizing that this particular audience would find his regional accent unattractive, Larry planned to speak with an accent that would be more acceptable to his audience.
然而,她没有办法让他和她说话,而是伪装成她必须保持非常沉默。
She would not, however, let him speak to her, but pretended that she must be kept quite quiet.
药剂师用一种不耐烦的语调问道,没有等苔丝回答他接着说道“我正在和我芝加哥的哥哥说话,我们已经好多年没见了。”
"The pharmacist asked in an annoyed tone of voice." I'm talking to my brother from Chicago whom I haven't seen in ages, "he said without waiting for a reply to his question."
你会感到生气,他没有权力替我说话!
“我们六个月没有说话,事情完全土崩瓦解,”他五年后承认。
"We hadn't talked in six months, things had completely fallen apart," he admitted five years after the event.
如果一个丈夫在森林里说话,没有人听到他说了什么,他还是做错了吗?
If a husband speaks in the forest and no one hears him, is he still wrong?
他几乎没有足够的力气说话。
他随着她说话就跳开了,几乎都没有听她说,因为对于他来说呼吸新鲜的空气和重获自由是如此的令人开心。
He bounded off as she spoke, scarcely stopping to listen, for it was so delightful for him to breathe the fresh air and be free again.
我简直不敢相信自己的耳朵,我没有听错吧?他是在跟我说话吗?
I couldn't believe my ears.Had I heard right? Was he talking to me?
他说话的口气会达到这样一种效果:不管是什么议题,没有人想质询他,好像他无所不知。
He was able to say things in a way that made people not want to question him on anything, like he knew it all.
另一方面,即使别人不打断他说话,他也从没有成功说过超过两个词。
On the other hand, he can never manage more than two words without somebody interrupting him.
他笑了,却笑得很可悲。可是还是没有说话。
不过,她总是没有办法逗她说话;她问一句他就答一句,答过以后便继续读他的书。
She could not win him, however, to any conversation; he merely answered her question, and read on.
他说:“我父亲参加过第二次世界大战。他肯定是一个真正的英雄,因为他有一个盒子里全是奖章。但是,他是一个不多说话的人,他从来也没有说过他干了了些什么才得到这些奖章的。”
My father fought in World War Two. And he must have been a real hero -- he has a whole box full of medals. But he’s a tight-lipped man who never talks about what he did to earn them.
他很少提高嗓门和别人说话,也从来没有和祖母吵架,也从来没有违背过祖母的意愿。
Rarely did he raise his voice to anyone, and never did he argue with his wife or defy her wishes.
她试图鼓励他说话,但是遭到他的拒绝。他以为她对自己解决问题的能力没有信心。
She tries to encourage him to talk but he refuses, thinking she doesn't have faith is his ability to solve his problems.
她试图鼓励他说话,但是遭到他的拒绝。他以为她对自己解决问题的能力没有信心。
She tries to encourage him to talk but he refuses, thinking she doesn't have faith is his ability to solve his problems.
应用推荐