他和未来的新娘见了面,双方父母做了交谈。
他在一辆巴士上见到了他未来的新娘,就要他的父母去打探情况。
He had seen his bride on the bus and asked his parents to make inquiries.
饰演未来新娘父亲的斯潘塞·特雷西质问普瓦提艾先生,他是否想过他们混血的孩子在美国将会承受多少痛苦。
Spencer Tracy as the father of the would-be bride is pressing Mr. Poitier on whether he has considered the sufferings their mixed-race children might have to endure in America.
他给未来的新娘大批礼物。
这位曾在英国受教育的34岁国王在威尔士南部一个传统的草裙舞庆典上选中了他未来的新娘——诺里卓瓦·尼恬蒂扎。
The 34-year-old, British-educated king picked out his bride-to-be, Nolichwa Ntenteza, during a traditional reed dance festival in southern Swaziland.
奇普库戈尔解释,肯尼亚男人按未来新娘的水准提出他的嫁妆。
In Kenya, a man proposes with dowry for the prospective bride, Chepkurgor explained.
一名男子要求,如果他未来的新娘成为他妻子后胖了15磅以上,他有权离婚。
One man wanted the right to get a divorce if his bride-to-be gained more than 15 pounds once she became his wife.
一名男子要求,如果他未来的新娘成为他妻子后胖了15磅以上,他有权离婚。
One man wanted the right to get a divorce if his bride-to-be gained more than 15 pounds once she became his wife.
应用推荐