他开枪射中了靶子的最外一环。
后来他开枪自杀了。
他开枪的时候不说话。
他开枪的原因还不得而知。
当敌人向他开枪时他跑出了射程。
他开枪了,打死了一个过路人。
他开枪射击突破警察的警戒线。
他开枪打死了一位正往诊所里走的临床心理医生。
He shot and killed a clinical psychologist who was entering the abortion clinic.
他们对他开枪,迫使他游过了一条河。
他开枪打伤了抢银行的人。
他开枪射击却没击中目标。
他开枪打鸟,但没有打中。
然后他开枪射杀了翠珊。
结果他开枪射死他的朋友。
他开枪打田野里的兔子。
他开枪打死了老虎。
他开枪打那条大蛇。
我不敢对他开枪。
他开枪打那条大蛇。
然后,他开枪射个不停,维克多的尸体落入了水里。
Then Jack fires round after round and Victor’s dead body falls into the water.
他说他开枪时瞄准的是他的受害者的肩膀,不是她的心脏。
He said that when he fired, he had been aiming for his victims shoulder, not her heart.
在1月下旬的拉合尔繁忙的街上他开枪打死两名明显的骑摩托车的劫匪。
He shot and killed two apparent robbers on a motorbike, in a busy street in Lahore in late January.
然后到了2004年,福乐先生向安妮·斯顿星报的记者坦言当时他开枪了。
Then in 2004, Mr. Fowler confessed to a reporter for the Anniston Star that he had fired the gun.
每次当他开枪射杀那些在树上开心歌唱的鸟儿时,她的心就开始发抖。
She felt her heart tremble every time he shot an unsuspecting bird as it was singing in the trees.
事实是,当人们知道他开枪射击的是一名律师的时候,他的支持率已经上升到92%。
In fact, when people found out he shot a lawyer, his popularity is now at 92 percent.
接着春天来临了,这时我们的邻居告诉我们他开枪射死了一匹母狼,擦伤了和她一起逃亡的配偶。
Then the spring came when our neighbor told us he'd shot and killed a she-wolf and grazed her mate, who had been running with her.
接着春天来临了,这时我们的邻居告诉我们他开枪射死了一匹母狼,擦伤了和她一起逃亡的配偶。
Then the spring came when our neighbor told us he'd shot and killed a she-wolf and grazed her mate, who had been running with her.
应用推荐