我希望和你分享个人的一切事情,“他喃喃说,他的嘴俯过去盖住她的嘴。”
I wish to share very personal things with you, "he murmured, and his mouth bent to cover hers."
“她的行为真是无比奇怪。”他喃喃地说。
甚至连默多克也对米利班德深表敬意,他喃喃地对朋友说,米利班德手段高明。
In an ultimate tribute, even Mr Murdoch has muttered to friends that Mr Miliband played his CARDS well.
“他们会杀了你们的,”他喃喃地说。
坎普曼说:“他跌跌撞撞地走向小便池,开始喃喃自语,好像在说房地产行业低迷什么的。”坎普曼声称,当时伯南克不得不用双手扶着墙才勉强稳住自己。
"He stumbled up to the urinal and started mumbling on about the depressed housing sector or something," said Kampman, who claimed Bernanke had to use both hands on the wall to steady himself.
“好了 好了没关系 ”他喃喃地说着 用左手轻轻地搂着我的腰把我拉向他身旁 。
"Hey, hey, it's okay, " he murmured softly, wrapping his left arm around my waist and pulling me to him.
“现在我不要,”他急忙喃喃地说。
I don't want it now; 'he muttered hastily;' I'll wait till supper.
他忘了脱鞋,呆望了许久,最后嘴唇才开始蠕动,喃喃地说出“露丝”两个字。
He forgot his shoes and stared long, till his lips began to move and he murmured, "Ruth."
他忘了脱鞋,呆望了许久,最后嘴唇才开始蠕动,喃喃地说出“露丝”两个字。
He forgot his shoes and stared long, till his lips began to move and he murmured, "Ruth." "Ruth."
“好,”他喃喃地说,人还在半睡状态,“我得在此地下车。”
"Good," he growled, still half asleep, "this is where I get out."
这六个字是哈姆雷特一次喃喃自语时说的,而这六个字也就成了莎士比亚作品中最有名的几个字了,因为这里哈姆雷特不仅道出了他自己的心声,同时也代表了一切有思想的男男女女。
They were spoken by Hamlet when he was thinking aloud, and they are the most famous words in Shakespeare because Hamlet was speaking not only for himself but also for every thinking man and woman.
我给了他一些零钱,他喃喃着说着些感谢的话。
I gave him a few COINS and he mumbled something about being grateful.
他喃喃地说他不赞成我。
“漂亮的证人,”他喃喃地说,低头望着酒杯。“我今天和今晚见到的证人够多的了。你说的漂亮的证人是谁?”
"Pretty witness, " he muttered, looking down into his glass. "Ihave had enough of witnesses to-day and to-night; who's your prettywitness?"
“我不大喜欢听孩子咿咿呀呀,”他继续说,“因为像我这样的老单身汉,他们的喃喃细语,不会让我引起愉快的联想。”
I am not fond of the prattle of children, he continued; for, old bachelor as I am, I have no pleasant associations connected with their lisp.
我起身去扶他,他俯在我耳边喃喃地说,米米,借给我几天时间,陪我逛逛你的城市。
I rose to help him, he lay in my ears says mumblingly, Mimi, lend me a few days, accompany me around your city.
看着他奇怪的脸,喃喃地说:“是的,顽皮的人他是否需要一个镜子”,“也许我最好也买一个,今天我比之前”。
Looking at his weird face, the naughty one murmured "Yea, he does need a mirror", "maybe I'd better also get one, today I'm cooler than before".
他看见一个人正在捕鸟。那人支开一张像笼子般的大网,喃喃地说:“来吧,鸟儿们!”
He saw a man catching birds with a big net spread like a cage and mumbling: "Come on, birds!"
这六个字是哈姆雷特一次喃喃自语时说的,而这六个字也就成了莎士比亚作品中最有名的几个字了,因为这里哈姆雷特不仅道出了他自己的心声,同时也代表一切有思想的男男女女。
They were spoken by Hamlet when he was thinking aloud, and they are the most famous words in Shakespeare because Hamlet was speaking not only for himself but for every thinking man and woman.
“现在我不要,”他急忙喃喃地说。
“现在我不要,”他急忙喃喃地说。
应用推荐