他吩咐我们预备去旅行。
他吩咐我们做好准备。
他吩咐我们做好准备。
他吩咐我们:“你们要休息,要知道我是上帝!”
使我们的心归向他,遵行他的道,谨守他吩咐我们列祖的诫命,律例,典章。
May he turn our hearts to him, to walk in all his ways and to keep the commands, decrees and regulations he gave our fathers.
摩西在律法上吩咐我们,把这样的妇人用石头打死。你说该把他怎吗样呢。
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
我们看到诺亚的生命,就看见他并没有偷工减料,他只是照着神所的吩咐一切去做了。
When we look at the life of Noah, we see he doesn't try to cut corners. Noah did everything just as God commanded him.
不料千夫长吕西亚前来甚是强横从我们手中把他夺去,吩咐告他的人到你这里来。
But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands.
因为有人实在告诉你的仆人,你的神曾吩咐他的仆人摩西,把这全地赐给你们,并在你们面前灭绝这地的一切居民;所以,我们为你们的缘故甚怕丧命,就行了这事。
Because we heard how the Lord your God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all of us, so we were very afraid for our lives because of you, and have done this thing.
摩西在律法上吩咐我们,把这样的妇人用石头打死。你说该把他怎么样呢。
In the Law Moses commanded us to stone such women. Now what do you say?
我们的祖先在旷野中有一个作证的帐幕,这帐幕就是天主吩咐梅瑟,按他所指示的式样制造的。
The tabernacle of the testimony was with our fathers in the desert, as God ordained for them, speaking to Moses, that he should make it according to the form which he had seen.
以赛亚吩咐以色列人要慢下来,腾出时间给神,他的忠告我们也用得著。
Isaiah called Israel to slow down and make space for God. That's good advice for us too.
她吩咐我要好好照料他。当我们沿着道路行走的时候,太阳灿烂地照耀着,微风轻轻地吹着。
She bade me take good care of him. While we were walking along the road, the sun was shining brightly and the breeze was blowing gently.
在申命记11章1到21节,我们的神说:“你要爱耶和华你的神,常守他的吩咐、律例、典章、戒命。”
In DEUTERONOMY 11:1-21, God said, "Love the LORD your God and keep his requirements, his decrees, his laws and his commands always."
在申命记11章1到21节,我们的神说:“你要爱耶和华你的神,常守他的吩咐、律例、典章、戒命。”
In DEUTERONOMY 11:1-21, God said, "Love the LORD your God and keep his requirements, his decrees, his laws and his commands always."
应用推荐