• 过来!”厉声说道

    "Come along!" he said sternly.

    youdao

  • 别再颠来倒去地看地图了!”厉声说道

    'Stop turning the map upside-down!' he snapped.

    youdao

  • 闭上约翰。”父亲厉声说道

    "Hold your tongue, John," his father rapped out.

    youdao

  • 就是这个样儿,”·威瑟斯塔厉声说道

    "That's like him," snapped Ben Weatherstaff.

    youdao

  • 当然,”带着讽刺傲慢厉声说道

    "Of course," he snapped with ironical arrogance.

    youdao

  • 当然,”带着讽刺傲慢厉声说道

    Of course,” he snapped with ironical arrogance.

    youdao

  • 不行。”第四死徒厉声说道满脸横肉副凶相。“我们命令的。必须让德拉科动手。好了,德拉科,行动吧。”

    "No, " said the fourth Death Eater sharply. He had a heavy, bru-tal-looking face. "We've got orders. Draco's got to do it. Now, Draco, and quickly. "

    youdao

  • 治安推事不是专管排难解纷的,”第二绅士厉声说道,“孩子带回济贫去,好好对待看来方面的需要。”

    'the magistrates are not called upon to pronounce any opinion on the matter,' said the second old gentleman sharply. 'Take the boy back to the workhouse, and treat him kindly. He seems to want it.

    youdao

  • 了条纹棉布西服一眼,接着厉声说道:“座建筑!”

    He glanced at the gingham dress and homespun suit, and then exclaimed, "a building!"

    youdao

  • 了条纹棉布西服一眼,接着厉声说道:“座建筑!”

    He glanced at the gingham dress and homespun suit, and then exclaimed, "a building!"

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定