他在语言学方面的革命性著作引起了强烈的学术兴趣。
His revolutionary work in linguistics has aroused intense scholarly interest.
我对他在非洲的探险经历很感兴趣。
在回答听众关于他对雅虎哪一部分感兴趣的问题时,马云说到:“整个雅虎”。
"The whole piece of Yahoo," Jack Ma said in answer to a question from the audience about what part of Yahoo he was interested in.
在这家小面包房的后屋里,他对设计的兴趣和他在烘焙方面的天赋结合在一起创造了奇迹——他用面粉、黄油和糖做出了美味的大师级作品。
In the back room of the little bakery, his interest in design and his baking talent combined to work wonders—he shaped delicious masterpieces out of flour, butter and sugar.
席尔瓦的经纪人现在暗示,西甲豪门曾确实对他的顾客感兴趣,但强调了席尔瓦在圣西罗的生活很快乐。
Silva's agent has now suggested that the Liga giants did have an interest in his client, but stressed Silva is happy with the life at the San Siro.
自从他开始在农业会议和社交媒体上非正式地宣布了这个网络,他收到了感兴趣的农民的源源不断的询问。
Since he began to informally announce the network at farming conferences and on social media, he's received a steady stream of inquiries from interested farmers.
在接下来的几个星期里,史密斯先生对他的外表越来越感兴趣。
In the next few weeks, Mr. Smith's interest in his look kept growing.
他在巴勒莫大学的历史老师罗塞拉·坎西拉说:“他的故事表明,梦想可以成真,如果你培养兴趣,你可以保持年轻——不是在年龄上,而是在精神上。”
"His story shows that dreams can come true and that you can remain young—not in age but in spirit—if you develop interests," said Rosella Cancila, his teacher of history at the University of Palermo.
十二个月前,在佛罗里达州的一个图书馆,他对她产生了兴趣。
His interest in her had begun thirteen months before in a Florida library.
我不记得你在佬司活着时对他的工作有任何兴趣。
I don't recall you having any interest in Lars's work when he was alive.
当时,柯林斯还是个蓄着连鬓胡子的年轻英国生物学家,他对研究狒狒有着强烈兴趣,在冈贝丛林,狒狒是另一种最为常见的灵长类。
Collins was then a young British biologist with muttonchop sideburns and a strong interest in baboons, the other most conspicuous primate at Gombe.
他对你的兴趣在增加、听再多也不够。
His level of interest in you is increasing and he can't get enough of you.
说他实在没有半点兴趣在邮票上。
通过他在孩子学习语言方式的研究,他逐渐对在孩子们听到事情后的做法感兴趣。
Through his work on how young children learn language, he became interested in what they do with what they hear.
他还对行为金融学感兴趣,也就是心理学在金融上的应用。
He's also interested in behavioral finance, which is the application of psychology to finance.
在1813页他回顾了我们讲过的关于福柯的内容,福柯感兴趣的是作家的功能,而不是作家本身。
On page 1813 he goes back to what we already know about Foucault, which is Foucault's interest in the author function as opposed to the author.
他声称,截至2008年,标准和技术已经相当成熟,而且企业的兴趣也在不断提高。
He argues that as of 2008, standard and technologies are quite mature while the business interest is growing.
换言之,福柯在从事很有趣的事业,或许我们至少可以在半途加入他的行列,去看看我们是否也能对此有兴趣。
In other words, Foucault is up to something interesting, and probably we should meet him at least halfway to see, to measure, the degree of interest we may have in it.
他不晓得只是专注与感兴趣的倾听,对女人而言就是支持的表现,他也不知道在金星的世界中,谈论问题并非就是寻求解答的邀约。
He has no idea that by just listening with empathy and interest he can be supportive. He does not know that on Venus talking about problems is not an invitation to offer a solution.
也许正是在面对黑死病的蔓延过程中,他开始对预言未来之事产生了特别的兴趣。
Perhaps it was his work in the midst of bubonic plague outbreaks that gave him his particular interest in apocalyptic visions of the future.
在酿酒感兴趣,他在附近的克林顿·夏马尔收购葡萄园,虽然他不喝酒。
Interested in wine-making, he acquired Chamard Vineyards in nearby Clinton, though he does not drink.
仅仅只是看看他在TED的讲话,你就可以发现他的兴趣有多广泛,从烹饪到照相,从核技术到考古学等等。
Just watch his talk at TED and you will see that his interests range from cooking to photography to nuclear technology to archeology and more.
在表示对国际市场缺乏兴趣之时,其前老板肯•刘易斯毫不掩饰他的愉悦。
Its former boss, Ken Lewis, took a certain gleeful pleasure in expressing his lack of interest in banking abroad.
布隆·伯格把兴趣只集中在基因上,他在《天生畸形》书中证明,发育异常可以使人学到我们错过的有关生物类型和行为的一切。
By focusing only on genes, Blumberg argues in Freaks of Nature, we miss out on everything developmental anomalies can teach us about biological form and behavior.
基本思路是,一个个人在特定主题上权威度,加上他在该主题上的网络兴趣和权威度,结果就是等同该消费者的价值。
The basic idea being that an individual's authority on specific topics plus their network's interest and authority on the topic, results in a value of reaching that user.
波义耳对化学比较感兴趣,他的工作在牛津展开。
他对此很感兴趣,尤其是在自由软件调整和与其他方面的联系上的内容,如公民新闻。
He's interested, in particular, in the ways that free software has "modulated" and informed other sectors, like citizen journalism.
戴蒙德先生似乎对于确切的划分不感兴趣—“我们不要拘泥在精确的数字上,”他说。
Mr Diamond seems less keen on this exact split - "let's not get hung up on precise Numbers," he says.
戴蒙德先生似乎对于确切的划分不感兴趣—“我们不要拘泥在精确的数字上,”他说。
Mr Diamond seems less keen on this exact split - "let's not get hung up on precise Numbers," he says.
应用推荐