他们认为中国只是另一个市场,是成长的市场,但不是关键市场。
Today China is the second biggest but it should soon be our biggest market.
中国的一些电影人说,他们认为中国的监管机构不需要那么严格地限制外国影片的引进。
Some of China's filmmakers say they don't believe the country's regulators need to restrict the entry of foreign films so tightly.
很多人时中国古代的科学思维不甚了解,因而导致了错误的认识,他们认为中国根本就没有科学思维传统。
Many people do not really understand or have a mistake view on the scientific thought of ancient China. They think there is no scientific thought tradition in China.
日本官员还说,他们认为中国限制稀土出口的目的是鼓励外国企业将生产业务转移到中国,这样中国就可以获得宝贵的技术。
Japanese officials also say they believe the export curb was aimed at encouraging foreign users to shift production to China, thus transferring precious technology as well.
对中国人来说,他们认为喝开水是保护自己免受有害细菌侵害的最简单方法。
For the Chinese, they thought drinking boiled water was the easiest way to protect themselves from the harmful bacteria.
许多中国人认为这是一个好年份,因为他们非常喜欢这种动物。
Many Chinese people believe it's a good year because they love the animal so much.
最重要的是,他们担心无视中国文化,认为死者不应该存放在活着的人周围,这样会带来不幸。
Most of all they fear that disregarding Chinese culture, which holds that the living should not settle by the dead, will bring misfortune.
胡斌认为,目前中国基金公司要在海外扩张为时尚早,因为他们缺乏相关经验和人才。
Hu believes it is too early for Chinese fund firms to expand overseas because they lack experience and talent.
中国妈妈要求更好的成绩是因为他们认为孩子原本可以做到。
Chinese parents demand perfect grades because they believe that their child can get them.
至于他们有关中国经济的解释,认为中国是输入性通胀,只要让货币升值就可以解决问题纯属胡诌。
With respect to their explanations of the Chinese economy, it is not true that China imports inflation and that merely letting its currency rise will solve the problem.
我是中国移动的老客户了,认为他们的服务还不错。
I'm an old client of China Mobile, and I think their services are good enough.
因此,他们认为,中国很快就需要重返市场,从而拉低库存,再次引发人们对于市场短缺迫在眉睫的担忧。
Therefore, they say, China will soon need to return to the market, drawing down stocks and reawakening concerns of an impending shortage.
该书认为,在中国男孩的成长过程中,他们会模仿这些性别模糊的偶像、受流行文化的影响,而不是试着扮演更多传统的男性角色。
According to the "Save the Boys, " when Chinese boys grow up they imitate these gender-ambiguous pop culture influences instead of trying to take on more traditional male roles.
现在,他认为中国历史中蕴含如此多的宝藏,他们对于年轻来说很有益处。
He now thinks that there are so many resources in Chinese history that could be exploited to help young people.
因此,saenz认为长期看来,像印度和中国这样的国家会稍微打开他们的大门。
Partly because of that, he thinks that in the longer term countries such as India and China might open up somewhat.
在中国继续军事集结方面,29.7%认为他们“非常关切”,2.9%表示“完全不担心”。
Regarding China's continuing military buildup, 29.7 percent said they were "very concerned" while 2.9 percent showed "no concern at all."
在我看来,他们并不认为我们所做的是‘金融工程’……须知在中国,大多数交易,事实上所有交易,都是没有杠杆的。
I don't think they think that what we do is' financial engineering '... Remember, in most deals, virtually all deals in China are done with no leverage.
作为补偿,愤愤不平的美国公司如果认为中国产品低于他们认为的“同类”国家的产品成本,他们可以申请反倾销关税。
Instead, aggrieved American firms can file for anti-dumping duties if they prove that Chinese products are being sold below their supposed cost of production in "similar" countries.
作为补偿,愤愤不平的美国公司如果认为中国产品低于他们认为的“同类”国家的产品成本,他们可以申请反倾销关税。
Instead, aggrieved American firms can file for anti-dumping duties if they prove that Chinese products are being sold below their supposed cost of production in "similar" countries.
应用推荐