然后他们见证到了一件更为惊讶的事。
特别是因为他们见证了我们改进了多少。
Especially because they have seen how much we have improved.
非凡的思想和知识的船只,他们见证我们与书的恋情。
Extraordinary vessels of ideas and knowledge, they testify to the love affair we have with books.
你所需要知道的是,这个故事描绘一群朋克摇滚乐队里的人,他们见证一些非常可怕的事情,然后被一些可怕的人俘虏了。
All you need to know is that it's about a bunch of punk rockers who witness something very bad, and are then held captive by some terrifying people.
相反,非洲和亚洲的一些人见证了他们的灯泡首次被储存在电池里的太阳能所点亮。
Instead, some in Africa and Asia are seeing their first lightbulbs illuminated by the power of sunlight stored in batteries.
古努比亚人居住的地区曾发生斑疹伤寒,但令人惊讶的是,他们的骨骼中很少有这种疾病的常见证据。
The ancient Nubians inhabited an area in which typhus occurred, yet surprisingly few of their skeletons show the usual evidence of this disease.
古努比亚人居住的地区经常发生斑疹伤寒,但令人惊讶的是,他们的骨骼中很少有这种疾病的常见证据。
The ancient Nubians inhabited an area in which typhus occurs, yet surprisingly few of their skeletons show the usual evidence of this disease.
又为我的缘故站在诸侯与君王面前,对他们作见证。
On account of me you will stand before governors and Kings as witnesses to them.
并且你们要为我的缘故,被送到诸侯君王面前,对他们和外邦人作见证。
On my account you will be brought before governors and Kings as witnesses to them and to the Gentiles.
1979年当她第六次去见它时,他们在几个宾客的见证下结婚了。
On her sixth trip in 1979 they tied the knot before a handful of guests.
在其中一个,欢呼的反对派支持者相信他们最终见证了卡扎菲上校时代的结束。
In one, jubilant opposition supporters believe they are finally witnessing the end of Colonel Gaddafi.
数百万韩国民众都观看了此次发射的现场直播,希望能够见证他们的国家首次在本土将卫星送入轨道。
Millions of South Koreans watched live coverage of the launch, hoping to witness the first time their country had put a satellite into orbit from its own territory.
此外,教室后面那堵白墙当天还见证了他们所有人的相聚,即使只有短短一瞬间。
Moreover, on that day the white wall at the back of the classroom was the witness of them all, coming together, even if for a single moment only.
凡不接待你们的,你们离开那城的时候,要把脚上的尘土跺下去,见证他们的不是。
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
你们要将你们支派的众长老和官长都招聚了来,我好将这些话说与他们听,并呼天唤地见证他们的不是。
Assemble before me all the elders of your tribes and all your officials, so that I can speak these words in their hearing and call heaven and earth to testify against them.
在他们家人的见证下,我宣布了托马斯和唐娜结为了夫妻。
With their families looking on, I pronounced Thomas and Donna husband and wife.
星期六的峰会上,在阿尔巴尼亚与克罗地亚完成了各自的加入程序之后,人们将见证他们加入北约。
Saturday's agenda will also see Albania and Croatia welcomed to the alliance as they finalize their accession process at the summit.
现在我可以向谁说话作见证,使他们听呢。
To whom shall I speak, and give warning, that they may hear?
他们若肯作见证,就晓得我从起初,是按着我们教中最严紧的教门,作了法利赛人。
Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
他们一起见证了太多事情。
现在你要写一篇歌,教导以色列人,传给他们,使这歌见证他们的不是。
Now write down for yourselves this song and teach it to the Israelites and have them sing it, so that it may be a witness for me against them.
彼拉多就对他说,他们作见证,告你这么多的事,你没有听见么。
Then Pilate asked him, "Don't you hear the testimony they are bringing against you?"
他们说:“何必再用见证呢?他亲口所说的,我们都亲自听见了。”
71then they said, "Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips."
他在犹太人之地,并耶路撒冷,所行的一切事,有我们作见证。他们把他挂在木头上杀了。
And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree.
他们说:“何必再用见证呢?”
他们可以带出见证来,自显为是,或者他们听见便说,这是真的。
Let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, it is truth.
他们可以带出见证来,自显为是,或者他们听见便说,这是真的。
Let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, it is truth.
应用推荐