当他们融化数年之久。
雪和冰反射了大概超过90%左的太阳能量,然而,附着在冰层上方的烟尘,会加热下方冰层,将他们融化成水。
Snow and ice normally reflects much of the sun's energy — up to 90 percent — back the way it came. But a layer of soot on top of the ice will absorb the sunlight, warm the ice beneath, and melt it.
这都是你的玩具,而且,作为雪片状,他们融化在汹涌的三月你酵母一样的无敌舰队的骄傲,或特拉法尔加战利品。
These are thy toys, and, as the snowy flake, They melt into thy yeast of waves, which mar Alike the Armada's pride, or spoils of Trafalgar.
开始他们把瑞士埃曼塔尔奶酪粉碎并融化,结果当然是:奶酪中的脂肪都浮到表面,变成了一张巨大的油膜。
They began by shredding and melting Emmentaler into a soup, which, of course, caused all of the fat to escape to the surface and form a giant slick.
他们指出,该反应堆堆芯现在保持的压力与温度并不高,远远低于会导致堆芯进一步融化的水平。
They note that pressure and the temperature inside the reactor core remain at levels far lower than what would further melt the core.
他们还发现了自然泉水,将细细的融化的雪流引进小块的土地去灌溉玉米、南瓜和豆子。
They also found natural seeps and diverted small streams of snow melt into small plots of maize, squash and beans.
“坦率地说,甲烷水合物的建模工作尚处于起步阶段,”但它似乎“得出了有力的结论”,即人类的活动可能会“融化海洋中相当一部分的甲烷水合物,”他们这样写道。
"The modeling of methane hydrate is frankly in its infancy," but it seems "robust to conclude" that mankind could "melt a significant fraction of the methane hydrates in the ocean," they wrote.
他们从马车上找来任何可以用的材料搭帐篷,并杀了牛充饥。他们期盼着冰雪融化,但希望一再落空。
Building makeshift tents out of their wagons and killing their oxen for food, they hoped for a thaw that never came.
他们也明白,最大和最不可预测的影响将是极地冰盖融化和随之而来的海平面上升。
They understand that the greatest and least predictable effect will be the melting of the polar-ice sheets and the consequent rise in sea level.
随后,雪或雨水将他们冲刷到冰面上,冰的表面会变黑,因而融化的也更快。
Then, when snow or rain wash them onto an ice floe, they darken its surface and thus cause it to melt faster.
比如,在靠近阿拉斯加州北部的地方出现了未曾预料到的冰融化,从而导致地下石油行业修改他们通往远处管道的策略。
For example, unanticipated melting ice patterns in the northern reaches of Alaska has caused Metroil Industries to modify their strategy for accessing remote pipelines.
他们说棕色云非常可能已经对该地区气温升高有了贡献,因此也就对观察到的冰川融化和退缩负有部分责任。
They say the brown clouds have most likely contributed to the increase in air temperature in the region, which in turn is in part responsible for the observed melting and receding of glaciers.
他们还发现这种差异消失在19,000年之前,同时也是冰原开始融化的时间。
They also found this discrepancy disappeared around 19, 000 years ago, which is also when the ice sheets began to melt.
当核反应堆的核心融化的时候,相互作用的核燃料会产生许多不同的放射性元素,他们的毒性各不相同。
As nuclear cores melt down, reacting nuclear fuel creates many different radioactive elements, all with different toxic effects.
而且我关心三巨头更因为他们对天天破坏我们脆弱的环境,融化我们的两极冰盖负的责任比谁都大。
And I care about what happens with the Big 3 because they are more responsible than almost anyone for the destruction of our fragile atmosphere and the daily melting of our polar ice caps.
即使看上去强硬而又苛求的家长,一想到他们的子女因考试不及格或弄破了手指而掉眼泪的时候,也会立即融化。
Even those parents who seemed hard and demanding would just melt at the thought of their child in tears over a failed test or a broken fingernail.
现在他们的海冰也跟着融化,几乎没有留下什么空间让他们追捕海豹了。
Now his sea ice is melting away too, leaving him little space for his own hunting, for seal.
他们现在正在努力证明,在湖冰中找到的病毒确实能很好地活下来,在冰融化之时再次感染鸟类。
They are now trying to prove the viruses found in lake ice can actually survive well enough to re-infect birds when the ice melts.
他们真的很可怕,像融化过一样。
对那些想在积雪融化之前来攀登这座标志性山峰的人来说,他们还可以找导游陪同游览,如果需要的话。
Guided excursions are available for those who would like to climb this icon before the snows vanish.
他们的炼炉不是那种爆发出阵阵轰鸣声的炼炉,相反,它们是使用小型的、低噪音的、利用电流来重新融化钢铁的真空电弧熔铸炉。
Its furnacesare not of the roaring blast variety; they are small, purring vacuum-arc furnaces that use electrical currentto re-melt steel.
我喜欢这个想法,但为什么是浮动的?我希望他们不要以为如果反应堆开始融化可以把它推入大海沉没它?
I like the idea but why floating? I hope they don't think if it starts melting down they can just drive it into the sea and sink it?
他们两人听了我的话,两颗心都融化了,两人都恳求我不要再说了。
They were both melted by these words, and both entreated me to say no more.
尽管这家机构保守着配方机密,专家相信相信他们的科学家可能使用了替代可可奶油——这东西很油腻而且会在大概摄氏三十度左右融化——和淀粉。
Although the firm is keeping the formula secret, experts believe its scientists may have substituted some cocoa butter — which is fatty and melts at about 30C — with starch.
尽管这家机构保守着配方机密,专家相信相信他们的科学家可能使用了替代可可奶油——这东西很油腻而且会在大概摄氏三十度左右融化——和淀粉。
Although the firm is keeping the formula secret, experts believe its scientists may have substituted some cocoa butter — which is fatty and melts at about 30C — with starch.
应用推荐