目前,威尔士正在对机器人进行为期两年的试验,他们将训练“农场机器人”来放牧、监测牲畜的健康状况,并确保有足够的草场来饲养他们。
Robots are currently under a two-year trial in Wales which will train "farmbots" to herd, monitor the health of livestock, and make sure there is enough pasture for them to graze on.
我们不会用他们来淘汰你们,而是用他们来帮助你们学习。
We're not using them to weed you out, but we're using them to help you learn.
然而,通勤的学生需要脱离他们的常规行程来融入大学生活,并采取特殊的方式来和他们的同学见面。
However, commuting students need to go out of their way to become involved in the life of their college and to take special steps to meet their fellow students.
你用法律来对付他们,他们就用法律来对付你。
You go after them with the law, they just use it against you.
然后,制定成功的标准,让人们自己来决定这个标准。尽可能地让他们自己来设计他们的工作,因为他们懂得如何达到最好的结果。
Next, define what success looks like and hold people accountable to specific metrics, but as much as possible, let them design their days as they see fit to achieve those outcomes.
这意味着他们得依靠那些良莠不齐的代理公司来发售他们的作品来维持生计。
That means they must rely onsometimes sleazy talent agents or their own marketing abilities to sellthemselves to make a living.
我们必须通过奴役他们来让他们知晓自由之含义,通过惊吓他们来让他们知晓勇气之含义。
We have to show these men and women freedom by enslaving them, and show them courage by frightening them.
他们学会通过所完成的用户描述的数量来衡量他们的工作成果,并且根据这一数据来预知下一迭代开发阶段所能完成的工作。
They learn to measure the work they do by the number of user stories completed, and they use this number to predict their work for the next iteration.
这倒并不是由于他们的口音,而是因为他们惯于使用韵词来取代表示事物的单词本身来描述事物。
This is not because of the accent, but because they often use rhymes to describe things instead of the words themselves.
或者你可以用白噪音来取代他们的音乐来威胁他们。
Or you could threaten to replace all their tunes with white noise.
他们想卖给我的音乐,而且只能在他们的设备上或只能通过他们的软件听到,现在他们正在创建一个书店来出售书籍,而且我只能在他们的设备上或通过他们的软件来阅读。
They want to sell me music I can only hear on their devices or using their software, and now they are creating a bookstore that sells books I can only read on their devices or with their software.
他们的将问题表露出来,重审在最后环节做的是对是错,以此来增强他们的长处,一针见血的指出缺点,并以此来提升个人在整体行动的能力。
Their leaders put facts on the table and review what went right or wrong in the last round, in order to shore up strengths and pinpoint weaknesses and to encourage personal responsibility for actions.
即使他们从乡村来,即使他们从流行音乐来,对我来讲都没关系。
If they come from Country, if they come from pop, it doesn't matter to me.
他们会依照你的意愿来帮你做决定,而不是按照他们认为的最好的决定来做。
They are bound to make the decisions that you want, not what they think is best.
虽然小孩的事情是我们的最重要的优先事项,但是如果我们以实际行动来证明我们可以放下工作来满足他们的需求,他们是绝不会相信这一点的。
Our children will never believe they're our most important priority -- which they are -- unless we show them that we can put work aside to meet their needs.
也许是因为他们需要更多的钱来为他们大手大脚的生活方式买单,或者仅仅因为他们不想回家,只不过用工作来打发时间。
It may be because they need to earn more money to pay down their debt from their high-octane lifestyle, or just don't want to be at home and use work as a substitute.
他们可能会访问利益关系者和开发人员来收集需要的信息,或者他们实际上是基于发布的需求来创建用例的。
They may interview stakeholders and developers to gather the needed information, or they may actually create the use cases based on published requirements.
这意味着他们得依靠那些良莠不齐的代理公司来发售他们的作品来维持生计。
That means they must rely on sometimes sleazy talent agents or their own marketing abilities to sell themselves to make a living.
耶弗他对他们说:“我和我的民与亚扪人大大争战。”我招你们来,你们竟没有来救我脱离他们的手。
Jephthah answered, "I and my people were engaged in a great struggle with the Ammonites, and although I called, you didn't save me out of their hands."
我用两天或者三天的时间来编辑他们再用两天或三天的时间来印刷他们。
I edited for two or three days and then printed for two or three days.
人们其实并不依据他的当年收入来决定开支,而是按照"恒常所得"(他们期望年复一年的收入)来花销,在收入很低的时候,他们常常可能会花光存款,即使有飞来横富的收入时候,他们并不愿意多花钱。
People, he suggested, did not spend on the basis of what their income happened to be that year, but according to their “permanent income”—what they expected to have year in and year out.
现在由于有了宽带技术,消费者就可以上网观看他们在电视上错过了的购物节目,他们不仅可以根据商品来搜索,还可以根据节目来搜索。
But with broadband now, people can watch — and are watching — videos of shows that they've missed, and they can also search either by product or by show.
运用恐惧的裁决主管们习惯用严厉的控制,消极的手段,或一种焦躁而恐惧的气氛来达到管理的目的,那么他们就不相信他们可以通过别的方式来获取他们所要的。
Ruling by fear. Managers who rule through rigid control, negativity, and a climate of anxiety and fear don't trust that they can get things done any other way.
运用恐惧的裁决主管们习惯用严厉的控制,消极的手段,或一种焦躁而恐惧的气氛来达到管理的目的,那么他们就不相信他们可以通过别的方式来获取他们所要的。
Ruling by fear. Managers who rule through rigid control, negativity, and a climate of anxiety and fear don’t trust that they can get things done any other way.
他们通过责任事故来毒害我们的食品供应系统。他们通过垄断来暗地里破坏农业系统。
They have poisoned the food supply through negligence, and undermined the farming system through monopolization.
也许最怪的要数“推车看守人”,这些推车看守人往往由退休的搬运工来担当,他们决定顾客的货车该停在哪儿,让人不明所以的是他们要花一周的时间来做决定。
Most bizarre of all, perhaps, are the “cart minders”, often retired porters, who determine where customers’ vans are parked, for an undisclosed weekly consideration.
也许最怪的要数“推车看守人”,这些推车看守人往往由退休的搬运工来担当,他们决定顾客的货车该停在哪儿,让人不明所以的是他们要花一周的时间来做决定。
Most bizarre of all, perhaps, are the “cart minders”, often retired porters, who determine where customers’ vans are parked, for an undisclosed weekly consideration.
应用推荐