他们就甚忧愁,一个一个的问他说,主,是我么。
They were very sad and began to say to him one after the other, "Surely not I, Lord?"
他们就甚忧愁,一个一个的问他说,主,是我吗。
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
他们就甚忧愁,一个一个地问他说,主,是我吗?
They were very sad and began to say to him one after the other, "Surely not I, Lord?""
太十八31那些和他同作奴仆的,看见所发生的事,就甚忧愁,去把一切所发生的事,都完全告诉他们的主人。
Mt. 18:31 Then his fellow slaves, seeing what had taken place, were greatly grieved and came and explained fully to their master all that had taken place.
太十八31那些和他同作奴仆的,看见所发生的事,就甚忧愁,去把一切所发生的事,都完全告诉他们的主人。
Mt. 18:31 Then his fellow slaves, seeing what had taken place, were greatly grieved and came and explained fully to their master all that had taken place.
应用推荐