他们在沙漠里继续走,直到他们最后迷了路。
They went on in the desert until at last they couldn't find their way.
他们的土地几乎寸草不生;他们在沙漠荒野里放牧牲口;人们从看上去像闪光的浮冰的物质中提炼盐块。
Almost nothing grows on their land; their animals graze on desert bushes; the people mine ingots of salt from what looks like shimmering pack ice.
他们普遍要求生产出来的燃料汽车能够在北方冬天和沙漠夏天等气候环境下不加燃料行驶500公里。
The generally accepted goal is to produce a vehicle that can go 500 kilometres without refuelling while surviving northern winters and desert summers.
铝梦萨瑞和她73岁的丈夫欧比德·阿比德·奥贝德在沙漠中长大,是贝多因人,在帐篷里度过他们的童年。
Al Monsouri and her 73-year-old husband, Obaid Humaid Abid Muhairi, grew up as Bedouin in the desert and spent their childhoods in tents.
“航行者”计划的成员们,在加州莫哈韦沙漠中一个飞机场的一所小房子里打造着他们的飞机。
The Voyager crew worked on the plane in a small building at an airport in California's Mojave Desert.
在干旱的纳米比亚,农民们一直在纳米比沙漠与卡拉·哈里沙漠的夹缝中求生存,他们表示,近十年来这里的降雨量有所上升,草长得更高,食草野生动物也随之增多。
In arid Namibia, stuck between the Namib and the Kalahari Deserts, farmers say the last decade has seen increased rainfall, higher grass, and more of the wildlife that feeds on it.
他们在塔图因的沙漠里寻找被丢弃的废品和误入歧途的机器。
They comb the deserts of Tatooine in search of discarded scrap and wayward mechanicals.
他们着手在沙漠里种树。
他们最终在那里呆上了一个月到6个星期,在旅部先遣队返回沙特的时候我们就在沙漠里消耗时间。
They ended up staying up there for like a month-6 weeks, and we just rotted away in the desert with the Bde advance party back in Saudi.
你想犹太复国主义者们还能怎样保证犹太人们离开他们所居住的美丽的欧洲城市,为了定居在沙漠里!
How else do you think the Zionists could ensure Jews leave the beautiful European cities in which they live, in order to settle in a desert!
这些旅游者原本以为这是次称心的旅游,但现在他们在荒凉的沙漠里迷了路。
These travelers had expected it was a desirable travel, but now they lost their ways in the desolate desert.
今晚我们站在这里庆祝,但我们知道在伊拉克的沙漠里,在阿富汗的群山中,那些勇敢的美国人正在那里。为了我们,他们醒来后面对的是一个有生命危险的世界。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
今晚我们站在这里庆祝,但我们知道在伊拉克的沙漠里,在阿富汗的群山中,那些勇敢的美国人正在那里。为了我们,他们醒来后面对的是一个有生命危险的世界。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
应用推荐