杰克和他的家人在海滩上做不了什么,所以他们回到家里为救援人员做了三明治和热茶。
Jack and his family couldn't do much on the beach, so they went back to their house and made sandwiches and hot tea for the rescuers.
他们回到家,却发现他们的车丢了。
他们回到家里,思考所见到的一切。
他尾随他们回到家,战斗仍未结束。
他们回到家时发现钱和珠宝都被偷了。
When they came back home, they found their money and jewels stolen.
今又带领他们回到家园。
我实在太累了,跟着他们回到家就倒头大睡。
I was really exhausted, so I followed them straight home for a big sleep.
他们回到家,通宵宴饮。
他们回到家,又累又饿。
他们回到家中,结果发现有人闯进过屋子。
晚上,当他们回到家中时,这些货物早已送达。
By the time they got home that evening, those groceries had been delivered.
每次他们回到家,你都会给他们送上水果和水。
Every time they came home, you would take them with fruits and water.
他们回到家后进到厨房,发现地板上有一只蟑螂。
When they got home, they went into the kitchen, and a cockroach ran across the floor.
他们回到家,发现有条水管破裂,家里被水淹了。
They returned home to find a pipe had burst and the house was flooded.
当他们回到家后,他们经常会为一些鸡毛蒜皮的小事吵架。
When they home, they often quarrel with each other for some trifles.
当他们回到家中休养后,家人就必须负起照顾他们的重任了。
When they return home to convalesce, families need to take up the responsibility of looking after them.
当他们回到家里,他刚把她放进小床里她就大声地喊,还挥动双臂。
When they got back home, as soon as he lowered her into the crib, she began to shout and wave her arms.
是这样的,当时驻扎在意大利的美国士兵吃了很多比萨,他们回到家乡后还想继续吃。
Yes, the soldiers based inItaly had eaten lots of pizza and wanted to continue eating it when they came home.
我的公交车在这儿放下我时,雇主已经去市中心上班了。 等他们回到家时,我已经回去了。
By the time my bus drops me off here, the people who Iwork for are gone to work downtown.
他们回到家,坐在明亮的火炉前用着可口的热乎乎的晚餐,水鼠边吃边说着河上的生活趣事。
When they got home, they had a good hot supper in front of a bright fire while the Rat told exciting stories of life on the river.
而他没有很多人背负的助学贷款(祖父支付了他所有的学费和生活费),贷款迫使他们回到家里。
While he has no college debt (his grandparents paid all his tuition and board) many others do, and that helps force them back home.
这对夫妻很好奇这个邮票的作用,所以当他们回到家,这个丈夫拿出他的放大镜试着去看这个是什么。
The couple was curious about what the stamp was for, so when they got home, the husband got out his magnifying glass to try to see what it was.
他们一直生活在我们中间。战争结束了,世界被拯救了,他们回到家乡,在一个和平的国度里四散开来。
They walked among us for a very long time; the war ended, the world was saved, and they came home and blended into a nation at peace, and often there was no way for us to ever know.
首先要达到的目标是使残疾人恢复到理想的健康水平,使他们回到家和回到社区后能生活自理并从事工作。
The primary objective is to restore the disabled to optimal health and to have him return to his home and community as an independent, productive person.
因而当萨提亚他们回到家,绘声绘气地向我讲述着上学路上遇到的惊险故事时,我觉得我再也不能呆在家里了。
So when Satya came back, full of unduly glowing accounts of his adventures on the way, I felt I simply could not stay at home.
他们回到家来,没人给他们做晚饭,他们把脏衣服丢在地上,也没有人给他们洗,于是他们就开始为这些小事争执。
They think about coming home, and nobody is making supper for them, and then they throw their clothes on the floor, and nobody washes them, and so they start arguing over little things.
史密斯先生非常高兴,那天晚上史密斯先生和太太去了剧院,他们玩的很高兴,但是当他们回到家时发现小偷偷走了公寓中几乎所有的东西!
Mr Smith was very glad. That evening Mr and Mrs Smith went to the theatre. They enjoyed themselves. But when they came back home , they found the thief had stolen almost everything of their apartment!
他们终于回到家,又热又累。
回到家乡后,他一直在帮助当地人销售他们的产品。
Lee has helped the local people sell their products since he returned to his hometown.
回到家乡后,他一直在帮助当地人销售他们的产品。
Lee has helped the local people sell their products since he returned to his hometown.
应用推荐